| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Sightseeing (machen) |
sightseeing (göra sightseeing) | | | |
|
Einzug halten |
göra entré | | Verb | |
|
Urlaub machen |
göra semester | | Verb | |
|
jemanden bestürzen |
göra ngn bestört | | Verb | |
|
seine Wahl treffen |
göra sitt val | | Verb | |
|
vervollkommnen, verbessern |
göra bättre, förbättra | | Verb | |
|
aufbrauchen, ausgeben, verpulvern, durchbringen |
göra slut på | | | |
|
etw. tun zu |
göra | | | |
|
etwas in Gedanken tun |
göra ngt i tankarna | | Verb | |
|
sich weigern (etwas zu tun)
Bsp.: Er weigerte sich, mit Peter zu verhandeln / Er weigert sich zu spielen |
vägra (att göra ngt )
Ex.: Han vägrade att förhandla med Peter / Han vägrar att spela | | Verb | |
|
vorhaben etwas zu tun |
tänka göra nå- gonting | | | |
|
jemanden zu Willen sein |
göra ngn till viljes | | Verb | |
|
Warum sollte ich das machen? |
Varför skulle jag göra det? | | | |
|
es jemandem gleichtun |
göra sammalunda | | Verb | |
|
grätschen |
göra grenhopp | sportSport | Verb | |
|
die Fahrt unterbrechen |
göra uppehåll
i resan | | Verb | |
|
Schluss machen
in einer Beziehung |
göra slut | | Verb | |
|
abtreten, abgehen |
göra sorti | | Verb | |
|
die Welle machen (La Ola) |
göra vågen | sportSport | Verb | |
|
ein Tor nneutrum machen / Tore (Pl.) machen |
göra mål | sportSport | Verb | |
|
abtreiben
ein Kind ~ |
göra abort | medizMedizin | Verb | |
|
haltmachen |
göra halt | | Verb | |
|
(militärisch) grüßen |
göra honnör | | | |
|
einen Film machen, einen Film drehen |
göra film | | Verb | |
|
Hausaufgaben machen |
göra läxorna | | | |
|
heuen |
göra hö | landwLandwirtschaft | Verb | |
|
machen, tun |
göra (gör) | | | |
|
anmachen
ein Feuer ~ |
göra upp
~ eld | | Verb | |
|
weh tun |
göra ont | | Verb | |
|
aufgeilen vulgvulgär |
göra kåt | vulgvulgär | | |
|
(mit einer Sache) fortfahren, weitermachen |
fortsätta (att göra något), fortsatte, fortsatt | | Verb | |
|
beanspruchen |
fordra, ta i anspråk, göra anspråk på | | Verb | |
|
nicht dazu aufgelegt sein, etwas zu tun, nicht in der rechten Stimmung sein, etwas zu tun |
inte vara på humör att göra ngt | | Verb | |
|
runden |
göra rund, runda | | Verb | |
|
enttäuschen + Akk. |
göra ngn besviken | | Verb | |
|
plötzlich eingreifen, plötzlich einschreiten |
göra ett inhopp | | | |
|
eine Kehrtwendung machen |
göra en helomvändning | figfigürlich | Verb | |
|
sich blamieren, einen Schnitzer machen |
göra bort sig | | Verb | |
|
gedenken etwas zu tun; etwas vorhaben |
tänka göra ngt | | | |
|
sich Mühe geben |
göra sig möda | | | |
|
ein Tor schießen, einen Treffer erzielen |
göra ett mål | sportSport | Verb | |
|
Aufzeichnungen machen über |
göra anteckningar om | | | |
|
etwas aus vollem Herzen machen |
göra ngt helhjärtat | | | |
|
das Siegtor erzielen |
segermål: göra segermålet | sportSport | Verb | |
|
pflegen (etwas zu tun pflegen) |
bruka (bruka göra ngt) | | Verb | |
|
blank polieren |
blanka, göra blank | | Verb | |
|
jemanden verunsichern |
göra ngn osäker | | Verb | |
|
sich empören, sich aufregen |
göra uppror, -et, - | | | |
|
sich Vorwürfe machen |
göra sig självförebråelser | | Verb | |
|
jemandem (Dativ) wohltun |
göra ngn gott | | Verb | |
|
jemandem zu nahe treten |
göra ngn förnär | | Verb | |
|
(große) Augen machen |
göra stora ögon | | | |
|
die Bekanntschaft mit jemandem machen |
göra någons bekantskap | | Verb | |
|
etwas zusammen machen |
göra ngt tillsammans | | | |
|
jemandem (Dativ) Unrecht nneutrum tun |
göra ngn orätt | | Verb | |
|
einen Bauchplatscher machen
auch bildlich |
göra en magplask
även bildligt | | Verb | |
|
Anzeige ffemininum erstatten |
göra en anmälan | rechtRecht | Verb | |
|
zusammenstellen |
göra upp, gör upp | | Verb | |
|
öffentlich Abbitte leisten |
göra offentlig avbön | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 21:56:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit 5 |