pauker.at

Schwedisch Deutsch gab zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Reise hin und zurück resa tur och retur
auf etwas (Akk.) zurückkommen fig återkomma till ngt (bildl. ) figVerb
zurückstellen
die Uhr um eine Stunde ~
ställa tillbaka
~ klockan en timme
Verb
zurücksehen se tillbaka Verb
zurück åter
zurück tillbaka
zurückkommen komma tillbaka Verb
zurück-, aufhalten hejda
zurückgeben, wieder abgeben (z. B. Bücher) återlämna -r -de -tVerb
etwas zurücklassen lämna kvar ngt Verb
willkommen zurück Välkommen tillbaka
ein Produkt zurückrufen
aufgrund von Fabrikationsfehlern
återkalla en produkt
pga produktfel
Verb
(von einem Posten) zurücktreten avgå (lämna en post) Verb
zurück (Bewegung) tillbaks
zurückweichen rygga tillbaka, vika undanVerb
grünes Licht bekommen / geben / ge klartecken
bildligt
figVerb
hin und zurück fram och tillbaka
noch, übrig, zurück kvar
hin und zurück tur och retur
bitte, schreib zurück snälla, skriv tillbaka
zurück zu den Wurzeln tillbaks till rötterna
(zurück)bleiben, noch da bleiben stanna kvar Verb
einen Schuss abgeben skjuta ett skott Verb
er nimmt das Versprechen zurück han tar tillbaka löftet
Danke, und hier sind ... Kronen zurück Tack och här är ... kronor tillbaka
geben (gibt, gab, hat gegeben) ge (giva), ger, gav, givit/gett, given
es gibt, gab, hat gegeben det finns, fanns, har funnits
Jetzt gibt es keinen Weg zurück fig Nu finns det ingen återvändofig
es gibt kein Zurück mehr det finns ingen återvändoRedewendung
zurückbekommen, wiedergewinnen, wiedererlangen
die Fahrerlaubnis wiedererlangen/wiederbekommen / Bilder wiederbekommen / die Freiheit wiedergewinnen
återfå
~ körkortet / ~ bilder / ~ friheten
Verb
zurückbleiben: das Ergebnis bleibt hinter dem des Vorjahres zurück inte upp: resultatet når inte upp till förra årets nivå Verb
hergeben, er gibt her, gab her, hat hergegeben lämna ifrån sig -r -de -t
von sich geben, jemandem ins Gesicht sagen vräka ur sig
säga, utstöta
Verb
bekanntgeben (er gibt bekannt, gab bekannt, hat bekanntgegeben) tillkännage (tillkännager, -gav, -givit), kungöraVerb
Gestern Abend schickte ich dir einen Schutzengel, er kam zurück und sagte Engel brauchen keinen Schutzengel I går kväll skickade jag en skyddsängel till dig, han kom tillbaka och sa " änglar behöver ingen skyddsängel "!!
anerkennen; gestehen (gesteht, gestand, hat gestanden), zugeben (gibt zu, gab zu, hat zugegeben) erkänna, (erkänner, erkände, erkänt)Verb
hinzugeben (gibt hinzu, gab hinzu, hat hinzugegeben(, (da)zugeben, zufügen (fügt zu, fügte zu, hat zugefügt) tillsätta (tillsätter, tillsatte, tillsatt)Verb
hinter den Erwartungen zurückbleiben
Bsp.: Die Auslastung der Mensen an den Schulen in Schleswig-Holstein bleibt deutlich hinter den Erwartungen zurück.
inte motsvara förväntningarna Verb
Weltspartag
m

Der Weltspartag findet alljährlich in der letzten Oktoberwoche statt. Die Idee für diesen Tag geht auf den 1. Internationalen Sparkassenkongress (First International Thrift Congress) im Oktober 1924 zurück.
Världsspardagen (best. Form!)
Världsspardagen infaller 31 oktober och utropades 1924 av den första internationella sparbankskongressen.
Substantiv
So war HYMER z.B. der erste Hersteller, der bereits 1985 sechs Jahre Garantie auf die Dichtigkeit all seiner Reisemobile gab.www.hymer.com HYMER var till exempel den första tillverkaren som redan 1985 erbjöd sex års garanti att husbilarna skulle hålla tätt.www.hymer.com
Geißler m, Flagellant
m

Die Flagellanten oder Geißler waren eine christliche Laienbewegung im 13. und 14. Jahrhundert. Ihr Name geht auf das lateinische Wort flagellum (Geißel oder Peitsche) zurück. Zu den religiösen Praktiken ihrer Anhänger gehörte die öffentliche Selbstgeißelung, um auf diese Weise Buße zu tun und sich von begangenen Sünden zu reinigen.
gisslare en, flagellant
u

Flagellanter (av latinets flagellare, gissla), gisslare eller korsbröder (efter korset på deras kåpor) kallades medlemmarna av vissa medeltida brödraskap som trodde sig genom kroppens gisslande kunna förvärva syndaförlåtelse.
religSubstantiv
zurücktreiben tillbakamota, tvinga tillbakaVerb
zurückgehen (ist zurückgegangen) tillbaka (har gått tillbaka) Verb
zurückzahlen återgälda
återbetala
figVerb
zurücklegen
z.B. eine Ware ~
lägga, -er undan (lade, lagt)
t.ex. ~ en vara
Verb
zurückerobern återerövra Verb
zurückgehen (Ware bei Reklamation) i retur Verb
zurückschieben skjuta tillbaka
ej om skott!
Verb
zurückschlagen slå tillbaka Verb
sich zurücklehnen
z.B. im Stuhl
luta sig tillbaka Verb
zurückgeben, herausgeben ge tillbaka Verb
zurückbringen lämna tillbaka Verb
sich nach hinten beugen, zurückbeugen, zurückneigen luta sig bakåt Verb
jemanden abhalten, zurückhalten, hindern hindra ngn Verb
sich zurückziehen dra sig tillbakaVerb
zurückgehen, umkehren tillbaka Verb
Flugrost
m

Flugrost bezeichnet nach DIN 50 900, Teil 1 (Titel: Begriffe der Korrosion) eine beginnende Korrosion von Eisen oder Stahl. Die Bezeichnung Flugrost geht zurück auf feine Eisenstäube, die an der Luft rosten und sich auf Gegenständen niederschlagen. Sie entstanden beispielsweise am Bremssystem alter Eisenbahnen. Metallteile in der Umgebung der Staubquelle sehen verrostet aus, obwohl nur die Oberfläche von Roststaub bedeckt ist. Zur Rostbeseitigung genügt ein einfaches Abwischen des Staubes.
flygrost
u
Substantiv
jemandem zu denken geben ge ngn en tankeställare Verb
veröffentlichen, bekanntmachen offentliggöra Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 6:10:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken