pauker.at

Schwedisch Deutsch ein Ei legen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier
n
Dekl. rötägg
n
figSubstantiv
Ei
n
ägg, etSubstantiv
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
einander wie ein Ei dem anderen gleichen vara lika som bär
ein Telefon en telefon
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
ein Gelände, Terrain en terräng
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
So ein Mist! ett sådant elände!
wohl ein jeder lite var
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
ein Buch lesen läser en bok
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein Verwandter von ... en släkting till ...
Ei n -er Dekl. ägg
n
zoolo, culinSubstantiv
ein ausgeblasenes Ei ett urblåst ägg
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
legen lägga lägger la(de) lagtVerb
ein en, ettAdverb
einfangen infånga Verb
legen lägga lägger lade lagt lagdVerb
Ei
n
ägg (-et, –, -en)Substantiv
ein ettAdverb
es war ein Knochen de var ett ben
hineinkommen durch ein Fenster komma in genom ett fönster
Das kostet ein Vermögen
n
Det kostar en förmögenhetSubstantiv
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
ein Gläschen zur Stärkung styrketår
ein Rachen-R sprechen att skorra (på r)lingu
faxen (ein Fax verschicken) faxa, -ade, -at
ein/derWindhauch, ein/der Schauer; viele/die Schauer
m
Dekl. kåre
u
Substantiv
ein Buch über Emil en bok om Emil
Das kostet ein Heidengeld Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengarRedewendung
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
ein/das Namenszeichen, Hauszeichen viele/die Namenszeichen
n
Dekl. bomärke
n
geschSubstantiv
ein Schluck m Kaffee Dekl. kaffetår
u
Substantiv
lies ein gutes Buch läs en bra bok
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
ein alter Mann en gubbe
uneben: ein unebener Weg en knagglig väg
ein Problem n erforschen penetrera ett problem
ein Butterbrot mit Schinken
n

Schinkenbrot
en skinksmörgåsSubstantiv
erschöpfend (ein Thema erschöpfend behandeln) uttömmande (t.ex. om samtalsämnen)Adverb
ein geschickter Zug ett skickligt drag
ein flottes Mundwerk haben ugs vara välsmord i käften ugs
ein Ende mit Schrecken nehmen ta en ände med förskräckelseRedewendung
ein Alter, der Alte en gamling, gamlingenSubstantiv
Ich war ein Freund von Jag var vän till
Dekl. ein Deutscher, der Deutsche
m
Dekl. en tysk, tysken
u
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 4:25:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken