pauker.at

Schwedisch Deutsch daoine fásta

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
ankleben fästa
med lim
Verb
Festnetz
n

Telefonie
fasta nätet
Telefoni
Substantiv
fest beständig fast fast fasta
Fixkosten pl fasta kostnader pl
festmachen, befestigen an + Dativ fästa vid ngt
fastgöra
Verb
fasten relig fasta -de -t religVerb
entzündbare feste Stoffe pl
Gefahrgutklasse 4.1
brandfarliga fasta ämnen pl
Klass 4.1
[mit Nadeln] anstecken, anheften, befestigen nåla [fast], fästa, sticka fast Verb
etwas in Betracht ziehen fästa avseende vid ngt Verb
Gewicht auf etwas legen fästa vikt vid ngt figVerb
die Augen / den Blick auf jemanden heften, den Blick auf jemandem (Dativ) ruhen lassen fästa blicken ngnVerb
sich um Kleinigkeiten nicht kümmern inte fästa sig vid småsakerRedewendung
etwas berücksichtigen ta hänsyn till, fästa avseende vid, beaktaVerb
die Aufmerksamkeit auf etwas (Akk.) richten / lenken fästa uppmärksamheten ngt, inrikta sin uppmärksamhet ngt Verb
großen Wert legen auf + Akk. sätta stort värde på, fästa stor vikt vid Verb
anhängen hänga på, hänga upp, hänga vid, fästa vid. Bei Schriftstücken: bifoga, tillfofgaVerb
Krampe f -n
U-förmig gebogenes oder gewinkeltes Verbindungselement
krampa en -or, märla
u

En typ av U-formad spik som oftast används för att fästa metalltråd och taggtråd vid stolpar.
Substantiv
fixe Kosten
pl

Die Fixen Kosten (kurz: Fixkosten, auch Bereitschaftskosten, zeitabhängige Kosten oder beschäftigungsunabhängige Kosten) sind ein Teil der Gesamtkosten, welche hinsichtlich der Änderung einer betrachteten Bezugsgröße (in der Regel Beschäftigung) in einem bestimmten Zeitraum konstant bleiben. Es handelt sich dabei beispielsweise um Zeitabschreibungen auf das Anlagevermögen oder Miet- oder Zinsaufwendungen. Da Fixkosten unabhängig von der Ausbringungsmenge anfallen (kurzfristig), können sie nicht verursachungsgerecht auf die Stückkosten umgelegt werden.
fasta kostnader
pl

Fasta kostnader (FK) är inom kalkylering kostnader som inte varierar med antalet producerade enheter, eller som varierar trappstegsvis vid exempelvis produktionskapacitetsändringar.
finan, wirtsSubstantiv
Mit dem festen Vorsatz, sich einmal selbstständig zu machen, trat sein Sohn Erwin Hymer 1956 in den elterlichen Betrieb ein und kaufte einen Teil des Bachem-Geländes.www.hymer.com Hans son Erwin Hymer steg 1956 in i familjeföretaget med den fasta målsättningen att någon gång göra sig oberoende och han köpte upp en del av Bachem-området.www.hymer.com
Schlauchschelle
f

Schlauchschellen (auch Schlauchbinder, in der Schweiz meist Schlauchbriden genannt) befestigen ein Schlauchende an einem festen Anschluss oder an einem Schlauchverbinder. Schlauchschellen bestehen aus einem ringförmigen Metallband, einem Draht oder Doppeldraht, seltener auch aus Plastik. Zum Festziehen besitzt die Schelle zumeist eine Stellschraube. Diese ist so angebracht, dass durch Drehen der Stellschraube der Innendurchmesser des Schlauchschelle verringert wird. Dadurch wird der darunter liegende Schlauch auf das Anschlussstück gepresst und dichtet mit diesem ab.
slangklämma
u

Slangklämma är en fästanordning som används för att fästa en slang på en nippel, slangsockel, rör eller liknande. Slangklämmor är vanligtvis ett metallband med ett stansat eller pressat skruvspår samt en fastmonterad skruv som används för att spänna ihop bandet, likt en snäckväxel, och på så vis ge en stabil anslutning utan läckage.
Substantiv
kleben intransitiv
an etwas (Dativ) kleben: Die Briefmarke klebt auf dem Umschlag
klibba -r -de -t
fasta
Verb
Stoff
n

feste Stoffe
ämne -t -n
fasta ämnen
chemiSubstantiv
(mit Heftstichen) heften tråckla
fästa provisoriskt med långa stygn
Verb
Dübel
m

Bauelement, das zur Befestigung einer Schraube oder eines Gegenstandes an einer Mauer, einer (Raum-) Decke, einem (Fuß-) Boden oder auch an sonstigen Flächen – z. B. im Freien – verwendet wird
plugg en -ar
anordning som ska fästa i ett hål
technSubstantiv
Plakette f -n
(mit einer Nadel zum Anstecken an Kleidungsstücken)
bricka en -or
(som man kan fästa t.ex. på klädesplagg)
Substantiv
Karosseriescheibe, Kotflügelscheibe
f

Extra breite Scheibe für Montagen an (dünnen) Blechen
båtbricka
u

extrabred och tjockare bricka för att fästa ngt på tunn plåt
Substantiv
Laufkran
m
travers, traverskran
u

typ av lyftkran vars bärande konstruktion består av en kranbrygga som vilar på fasta balkar. Kranen kan förflyttas i sidled längs dessa balkar. På traverskranen kan exempelvis en telfer fästas. Vanlig syn i industrilokaler.
technSubstantiv
Schot
f

Eine Schot (seemännisch, abgeleitet von Schoß mit der Bedeutung „Ecke, Zipfel“ eines Segels) ist beim Segeln eine Leine zum Bedienen eines Segels.
skot
n

Skot är linor fästa i seglets skothorn (det aktra nedre hörnet av seglet), med vilken man reglerar seglets ställning i förhållande till vinden. Skotet leds via ett block till en plats där det är lättare att justera.
navigSubstantiv
Spant m / n -en
Der Ausdruck Spant (wahlweise der Spant oder das Spant) stammt ursprünglich aus dem Schiffbau. Er bezeichnet ein tragendes Bauteil zur Verstärkung des Rumpfes bei Booten, Schiffen, starren Luftschiffen, Flugzeugen und anderen Fahrzeugen.
spant
u, pl

Spant eller ett äldre ord vrang, plural vränger, är den invändiga stommen i båtar och fartygs skrov. Bordläggning är fästa i spanten på olika sätt beroende av material och tillvägagångssätt vid byggandet av båten eller fartyget. Spanten utgör en väsentlig del av förtimringen.
navigSubstantiv
Heftklammer
f

Eine Heftklammer ist ein zunächst U-förmig gebogenes Metallstück, das mittels eines Heftgeräts in die zu verbindenden Materialien eingebracht wird. Zumeist werden dabei die Enden umgebogen. Heftklammern bestehen meist aus verkupfertem oder verzinktem Stahl.
häftklammer
u

En häftklammer är en liten u-formad tråd av stål, koppar, aluminium eller rostfritt stål som används i en häftapparat för att fästa ihop olika material. Häftklammerns ändar trycks genom de materialskikt som skall häftas och sedan böjs ändarna mot eller från varandra för att låsa fast häftklammern.
Substantiv
Treber
m

Mit Treber (teilweise auch als Träber, Trester oder Seih benamt) bezeichnet man in der Lebensmitteltechnik die ausgelaugten Rückstände des Malzes bei der Bierherstellung (Biertreber) sowie auch die ausgepressten Weintrauben. Biertreber enthalten im Wesentlichen die Spelzen und das koagulierte, unlösliche Eiweiß. Frisch oder getrocknet werden sie als eiweißreiches Futter für die Rinderzucht verwendet, um speziell die Milchleistung von Kühen zu steigern.
drav
u

Drav är en biprodukt vid ölframställning. Utgångsmaterialet är ett sädesslag, oftast korn. Det får börja gro och benämnes då malt. Maltet krossas och blandas med vatten och kallas då mäsk. Stärkelse, sockerarter och andra näringsämnen löses ut i vattnet. Efter processer i olika temperaturer silas vätskan ifrån och kallas då vört. Vörten behandlas vidare till öl. De fasta resterna kallas drav. Den har relativt hög proteinhalt och blir ett utmärkt djurfoder (kraftfoder). Drav används i stor utsträckning både till nötkreatur och vid svinuppfödning.
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 5:57:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken