| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
dein |
din,ditt,dina | | | |
|
Herzlichen Dank für Ihre Bestellung! |
Tack för din beställning! | | | |
|
nach unten korrigieren (z. B. Wachstumsprognose) |
revidera ner (z. B. tillväxtprognos) | | Verb | |
|
Dein |
din | | | |
|
dein(e) |
din | | | |
|
Dekl. Schloss n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
z.B. Türschloss |
ett lås | | Substantiv | |
|
dein Freund |
din vän | | | |
|
Du Langweiler! |
Din tråkmåns! | | | |
|
Du Schwätzer! |
Din pratmakare! | | | |
|
lächeln |
le, -r | | Verb | |
|
entschuldigend lächeln |
le urskuldande | | Verb | |
|
Du Dummkopf |
Din dumbom | | | |
|
Du Trottel! |
Din klantskalle | | | |
|
Dein Bruder |
din bror | | | |
|
dein(e) |
din(a) | | | |
|
du Ärmster mmaskulinum, du Ärmste f |
din stackare | | Substantiv | |
|
Dein Ticket |
Din biljett | | | |
|
Ihre Bestellung |
Din beställning | | | |
|
anzünden (a) eine Kerze), einschalten (b) das Licht) |
tända (tänder, tände, tänt) a) levande ljus, b) ljuset | | Verb | |
|
deinetwegen |
för din skull | | | |
|
sich (Dativ) ins Fäustchen lachen |
le i mjugg | | Verb | |
|
Du Glückspilz! |
Din lyckans ost! | | | |
|
Dein treuer Freund m |
Din tillgivne vän | | Substantiv | |
|
dein |
din, ditt, dina | | | |
|
Du blöde Kuh! |
Din dumma kossa! | | | |
|
dein, deine |
din, ditt, dina | | | |
|
Beschreibe deinen Wohnort |
beskriv din hemort | | | |
|
wer A sagt, muss auch B sagen
Sprichwort |
har man sagt A, får man säga B
Ordspråk | | | |
|
Du bist dran! |
Det är din tur! | | | |
|
lächeln |
le ler log lett | | Verb | |
|
sich zulächeln |
le -r mot varandra | | Verb | |
|
auf deiner Seite |
inne på din sida | | | |
|
Danke für Ihr Verständnis |
Tack för din förståelse | | | |
|
du bist an der Reihe |
det är din tur | | | |
|
ein Foto deiner Mutter |
ett foto på din mor | | | |
|
etwas einschließen (z.B. Fahrrad) |
låsa in ngt (t.ex. cykel) | | Verb | |
|
vortragen (z.B. einen Bericht) |
föredra (t.ex. en rapport, verksamhetsberättelse o. dyl.) | | Verb | |
|
anhalten (z.B. an Tankstelle) |
stanna till | | Verb | |
|
Vielen Dank für Ihre Bestellung |
Tack för din order (beställning) | | | |
|
z.B. |
t. ex. | | | |
|
a) fassen (Volumen, Menge), b) enthalten (Volumen, Menge) |
rymma; a) kunna innehålla, b) innehålla | | Verb | |
|
zurückgeben, wieder abgeben (z. B. Bücher) |
återlämna -r -de -t | | Verb | |
|
Schranktür ffemininum --en, z. B. Küchenschranktür |
lucka -en -or (skåpdörr), t. ex. kökslucka u | | Substantiv | |
|
begleiten (z.B. Gesang am Klavier) |
ackompanjera (t.ex. sång vid pianot) | musikMusik | Verb | |
|
wieder aufnehmen (z. B. Produktion, Training) |
återuppta | | | |
|
Bearbeitungsdauer ffemininum (z. B. von Anträgen) |
handläggningstid -en | | Substantiv | |
|
in (zeitlich), z.B. in zwei Wochen |
om (tid), t.ex. om två veckor | | | |
|
umfallen, umkippen, umstürzen (z.B. Baum) intransitiv |
välta, välter (t.ex. träd) | | Verb | |
|
vor (zeitlich), z.B. vor 12 Uhr |
före | | | |
|
Besichtigung ffemininum --en (z.B. Wohnungsbesichtigung) |
visning -en -ar (t.ex. lägenhetsvisning) u | | Substantiv | |
|
belächeln verbVerb |
le (-r, log, lett) åt ngt. | | | |
|
Deine Stimme hat mir gut getan! |
Att höra din röst var underbart. | | | |
|
Auszug mmaskulinum Pl. Auszüge (z.B. Textauszug) |
utdrag -et (t.ex. textutdrag) | | Substantiv | |
|
vor + Dativ (zeitlich), z.B. vor einem Jahr |
för...sedan, t.ex. för ett år sedan | | | |
|
sich melden (z. B. in der Schule) |
räcka upp handen | | Verb | |
|
von deinem |
av din (von deinem Brot), från din (von deinem Bruder) | | | |
|
grüßen Sie Ihre/n Frau/Mann von mir/ uns |
Hälsa din hustru/ make från mig/ oss | | | |
|
Auswahl + Genitiv (z. B. eine Auswahl unseres Angebotes) |
axplock -et ur ngt (t. ex. ett axplock ur vårt utbud) | | | |
|
wiederbefüllen
z.B. Tonerkartuschen ~ |
återfylla
t.ex. ~ tonerkassetter | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 2:59:08 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 14 |