pauker.at

Schwedisch Deutsch automatischen Wahlwiederholung bei Nicht-Erreichen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Absprung
m

Bei einem Sprung
avstamp
n

stampning som inleder ett hopp
Substantiv
nicht verfügbar inte/ej tillgängligt
nicht homogenisiert ohomogeniseradAdjektiv
Mecker nicht! Tjata inte !
Ich komme nicht. Jag kommer inte.
Ich auch nicht inte jag heller
wünschenswert, (nicht) erwünscht önskvärd, (icke) önskvärdAdjektiv
Vergiss mich nicht glöm aldrig mig
unleserlich, nicht lesbar oläsligAdjektiv
ausfallen (nicht stattfinden) bli inställd, inte äga rum
Ich will nicht! Jag vill inte.Redewendung
ich mag nicht jag gillar inte
nicht schließen, nicht zugehen inte att stänga
bei fast allen bland nästan alla
Ich verstehe nicht jag förstår inte
Ich will nicht. Jag vill inte.
ich kann nicht jag kan inte
nicht dumm inte dumt
bei weitem nicht inte långt när
erreichen nå, når, nådde, nåttVerb
erreichen ernåVerb
erreichen
eine Person ~
tag på, får, fick, fåt
~ en person
Verb
nicht? va?
nicht inteAdverb
bei hos, vidPräposition
bei inomPräposition
erreichen nårVerb
Balise; (elektronische, im Gleis befindliche) Bake bei der Automatischen Zugbeeinflussung (ATC) balis
bei hos (Anwendung wenn man "bei" nicht durch "an" ersetzen kann!)Präposition
Ich bin nicht verheiratet Jag är inte gift
unerschrocken, nicht ängstlich, furchtlos orubbad rädd
Ich friere nicht. - Ich auch nicht Jag fryser inte. - Inte jag heller
nicht bei Sinnen, von Sinnen från sina sinnen
längst nicht, bei weitem nicht inte tillnärmelsevis
das verstehe ich nicht det förstår jag inte
ich weiß nicht jag vet inte
Ich trau mich nicht Jag törs inte
Abgefragtes Objekt nicht verfügbar efterfrågat objekt ej tillgängligt
Nicht besonders groß. inte stor
Ich komme nicht aus Jag kommer inte från
nicht dass ich wüsste inte vad jag vet
ich höre dich nicht Jag hör dig inte
lange nicht
Bsp.: Ich habe ihn lange nicht gesehen.
inte länge
Ex.: Jag har inte sett honom på länge.
das allein genügt nicht det räcker inte med bara det; oder: det är inte nog med bara det.
Erdrutschsieg m -e (bei Wahlen) jordskredsseger -en -segrar (om valresultat)
u
politSubstantiv
ich spreche nicht Schwedisch jag talar inte svenska
[sich] abwechseln (in/bei etwas) tura/turas om (med ngt)
Beleidigungen verfangen bei mir nicht Förolämpningar biter inte mig
kann bei Zimmertemperatur aufbewahrt werden kan förvaras i rumstemperatur
das weiß ich nicht det vet jag inte
jemanden (bei der Polizei) anzeigen anmäla ngn (hos Polisen) Verb
nicht bei Sinnen sein, nicht bei Trost sein vara från vettetVerb
Das war nicht so tragisch Det var inte farligt
es lohnt nicht die Mühe det lönar inte mödan
Ich weiss es leider nicht. Jag vet inte, tyvärr
nicht abgeneigt sein, ...zu + Infinitiv inte ha ngt emot att + infinitiv
Das schaffe ich (zeitlich) nicht Det hinner jag inte
nicht seitengleich sidoskillnad
Warum nicht? Varför inte?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 14:21:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken