pauker.at

Schwedisch Deutsch automatische Wahlwiederholung bei Nicht-Erreichen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Absprung
m

Bei einem Sprung
avstamp
n

stampning som inleder ett hopp
Substantiv
nicht homogenisiert ohomogeniseradAdjektiv
nicht verfügbar inte/ej tillgängligt
Mecker nicht! Tjata inte !
Ich verstehe nicht jag förstår inte
bei fast allen bland nästan alla
wünschenswert, (nicht) erwünscht önskvärd, (icke) önskvärdAdjektiv
Vergiss mich nicht glöm aldrig mig
unleserlich, nicht lesbar oläsligAdjektiv
ausfallen (nicht stattfinden) bli inställd, inte äga rum
Ich will nicht! Jag vill inte.Redewendung
ich mag nicht jag gillar inte
bei weitem nicht inte långt när
nicht dumm inte dumt
Ich auch nicht inte jag heller
Ich komme nicht. Jag kommer inte.
nicht schließen, nicht zugehen inte att stänga
Ich will nicht. Jag vill inte.
ich kann nicht jag kan inte
erreichen ernåVerb
bei inomPräposition
bei hos, vidPräposition
erreichen nårVerb
erreichen
eine Person ~
tag på, får, fick, fåt
~ en person
Verb
erreichen nå, når, nådde, nåttVerb
nicht inteAdverb
nicht? va?
bei hos (Anwendung wenn man "bei" nicht durch "an" ersetzen kann!)Präposition
das verstehe ich nicht det förstår jag inte
ich weiß nicht jag vet inte
längst nicht, bei weitem nicht inte tillnärmelsevis
Nicht besonders groß. inte stor
nicht bei Sinnen, von Sinnen från sina sinnen
Abgefragtes Objekt nicht verfügbar efterfrågat objekt ej tillgängligt
Ich trau mich nicht Jag törs inte
Ich bin nicht verheiratet Jag är inte gift
Ich komme nicht aus Jag kommer inte från
Ich friere nicht. - Ich auch nicht Jag fryser inte. - Inte jag heller
unerschrocken, nicht ängstlich, furchtlos orubbad rädd
ich höre dich nicht Jag hör dig inte
nicht dass ich wüsste inte vad jag vet
das allein genügt nicht det räcker inte med bara det; oder: det är inte nog med bara det.
lange nicht
Bsp.: Ich habe ihn lange nicht gesehen.
inte länge
Ex.: Jag har inte sett honom på länge.
nicht bei Sinnen sein, nicht bei Trost sein vara från vettetVerb
jemanden (bei der Polizei) anzeigen anmäla ngn (hos Polisen) Verb
[sich] abwechseln (in/bei etwas) tura/turas om (med ngt)
Beleidigungen verfangen bei mir nicht Förolämpningar biter inte mig
Erdrutschsieg m -e (bei Wahlen) jordskredsseger -en -segrar (om valresultat)
u
politSubstantiv
kann bei Zimmertemperatur aufbewahrt werden kan förvaras i rumstemperatur
das weiß ich nicht det vet jag inte
nicht abgeneigt sein, ...zu + Infinitiv inte ha ngt emot att + infinitiv
Ich weiss es leider nicht. Jag vet inte, tyvärr
Das war nicht so tragisch Det var inte farligt
Das schaffe ich (zeitlich) nicht Det hinner jag inte
ich spreche nicht Schwedisch jag talar inte svenska
es lohnt nicht die Mühe det lönar inte mödan
nicht antreffbar oanträffbar
nicht gutgeheißen icke godkänt
nicht homogenisiert ohomogeniseradAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 18:13:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken