pauker.at

Schwedisch Deutsch Wörter

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Schimpfwort -wörter
n
glåpord -etSubstantiv
Schimpfwort n -wörter
beleidigende Wörter
okvädingsord, okvädesord alt /föråldrat
n

gammal beteckning för förolämpning
Substantiv
Fragewort n -wörter pl ett frågeord
Passwort n -wörter, Kennwort n -wörter lösenord -etSubstantiv
Grundlegende Wörter Grundläggande ord
en-Wörter Fremdwörter -er -erna
Stichwort n -wörter uppslagsord, -etSubstantiv
en-Wörter Schwedische Wörter -ar -arna
Lehnwort n -wörter pl
Ein Lehnwort ist das Ergebnis einer sprachlichen Entlehnung, bei der ein Wort aus einer Sprache (Gebersprache, Quellsprache) in eine andere Sprache (Nehmersprache, Zielsprache) übernommen wird.
lånord
n

ett ord som ett språk har hämtat från ett annat språk. Det kan vara gamla lån, som vin och kyrka, nyare, som toalett och strejk eller moderna, som airbag och new age.
linguSubstantiv
Wort n, Wörter pl ord, ordet, ord, orden
n
Substantiv
die Wörter n pl orden (sing. ord -et)
en-Wörter (-iker -are -er) -- -na
ett-Wörter Vokal am Ende -n -na
en- Wörter + -a am Ende -or -orna
solche (en/ett wörter - mz) sådan/sådant - sådana
ett-Wörter ohne Vokal am Ende -- en
Etymologie (f), Verwandtschaftsforschung (f), Entwicklungsforschung f (der Sprachen und Wörter) etymologi, -n, -erSubstantiv
Sprachpurismus
m

Unter Sprachpurismus (frz. purisme, zu lat. purus „rein“) oder Sprachreinigung wird der Versuch verstanden, alle Fremd- und Lehnwörter aus einer Sprache zu entfernen, indem aus dem Material der eigenen Sprache neue Wörter gebildet werden. Vertreter eines Sprachpurismus werden auch als Sprachreiniger bezeichnet.
språkrensning, språkpurism
u

Språkrensning eller språkpurism syftar på en strävan att minska antalet främmande lånord inom ett språk. Detta görs genom att ersätta utländska ord med inhemskt språkgods, antingen genom att nyttja samtydiga ord, nyord, eller genom att återuppliva ord ur äldre tiders språk som fallit i glömska. Ett fjärde tillvägagångssätt kan vara att använda ord från landskapsmål eller nära besläktade språk.
linguSubstantiv
abkürzen
Wörter ~
förkorta
~ ord
Verb
beschäftigt sein mit etwas
Er war damit beschäftigt, neue Wörter zu lernen
vara upptagen med ngt
Han var upptagen med att lära sig nya ord
Verb
Fremdwort
Fremdwörter sind Wörter, die entweder aus altsprachlichen („fremden“) Wortelementen (bes. Griechisch und Latein) „bei Bedarf neu gebildet“,[1] aus antiken Schriftquellen entlehnt oder im Zuge des Sprachkontakts vor kurzer Zeit aus anderen (lebenden) Sprachen übernommen wurden, sodass sie – im Gegensatz zu einem integrierteren Lehnwort – der Zielsprache hinsichtlich Lautstand, Betonung, Flexion, Wortbildung oder Schreibung weniger angepasst sind.
främmande ordlingu
Stoppwort
n

Stoppwörter nennt man in der Informationsrückgewinnung bzw. im Information Retrieval Wörter, die bei einer Volltextindexierung nicht beachtet werden, da sie sehr häufig auftreten und gewöhnlich keine Relevanz für die Erfassung des Dokumentinhalts besitzen. Allgemein übliche Stoppwörter in deutschsprachigen Dokumenten sind bestimmte Artikel ('der', 'die', 'das'), unbestimmte Artikel ('einer', 'eine', 'ein'), Konjunktionen (z. B. 'und', 'oder', 'doch') und häufig gebrauchte Präpositionen (z. B. 'an', 'in', 'von') sowie die Negation 'nicht'.
stoppord
n

Stoppord är betydelsefattiga ord som förekommer i nästan alla texter och därför ibland ignoreras/filtreras bort i textsökning, indexering och andra språkteknologiska sammanhang Några svenska exempel är och, eller, men, en, ett, att.
infSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 11:44:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken