Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Anzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
en kostym, -er Substantiv
Dekl. Anzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kostymen Substantiv
Dekl. Anzug m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
en kostym Substantiv
Kunst f femininum des Schreibens
skrivkonst u
Substantiv
ein Geschenk des Himmels
en skänk från ovan Redewendung
Lebensstilveränderung f femininum , Veränderung f femininum des Lebensstils
livsstilsförändring en -ar Substantiv
im wahrsten Sinne des Wortes
i ordets rätta bemärkelse, i ordets mening
nur die Spitze des Eisbergs
bara toppen på/av isberget
am Rande des Ruins stehen
stå på ruinens brant Verb
während des ...
under ... Präposition
Veränderung f
förändering, -en, -ar Substantiv
Ziehung f femininum des Loses (der Lose)
lottdragning u
Substantiv
Amorette f femininum , geflügelte Figur f femininum des Liebesgottes
amorin, -en, -er
Veränderung f
en förändring Substantiv
Wir saßen im hinteren Teil des Saales
Vi satt i bortre delen av salen
Bewusstseinsbeeinträchtigung, - veränderung f
medvetandepåverkan u
nur in der unbestimmten Form!
Substantiv
am Fuße des
vid foten av
Weißwein des Hauses
husets vita
außerhalb des Gerichts
utanför domstolen
Rotwein des Hauses
husets röda
außerhalb des Zentrums
utanför centrum
Kind des Bruders n
ett brorsbarn Substantiv
Lauf des Jahres
årets lopp
öfters, des öfteren
esomoftast
Risiko n neutrum des Ladegutsverlustes
godsförlustrisk u
Verk Verkehr Substantiv
eine allmähliche Veränderung
en gradvis förändring
im Jahre des Herrn
i nådens år Redewendung
die Lockerung des Kündigungsschutzes
uppluckringen av anställningsskyddet
im Eifer des Gefechts
i stridens yra Redewendung
Jugendherberge des schwedischen Touristenvereins
vandrarhem (ett)
die Wahrheit des Tages
dagens sanning -en
um des Gewinns wegen
för vinnings skull
Dienst (des Bodenpersonals) Hausarbeit
marktjänst -tjänsten -tjänster
des(sen) ungeachtet, trotzdem
det(ta) oaktat
Abschiebung (des Landes verweisen) f
Recht
utvisning -en -ar u
juridik
Substantiv
bei Anbruch des Tages
i gryningen
Enkelin (Tochter des Sohns) f
sondotter u
Substantiv
ein Anwender des Autos
en användare av bilen
Muttersprache f femininum (des Einwanderers)
hemspråk -et -= Substantiv
Enkel (Sohn des Sohns)
sonson Substantiv
Worte pl plural des Gedenkens
minnesord pl
Substantiv
am Rande des Abgrunds
snudda vid avgrunden
Auftakt m maskulinum des Krebsessens
kräftpremiär, -en, -er Substantiv
Dinge des täglichen Bedarfs pl
förnödenheter Substantiv
eine Frage des Wählens
en fråga om att välja
Schenkel m maskulinum - (des Winkels)
vinkelben n
math Mathematik Substantiv
Form f femininum des Zusammenlebens
samlevnadsform, -en, -er
Höhe f femininum des Zwangsgeldes n
vitesbelopp -et finan Finanz , recht Recht Substantiv
Umleitung f femininum (des Verkehrs)
omdirigering -en -ar (av trafik) u
Verk Verkehr Substantiv
innerhalb des nächsten Jahres
under det kommande året
eine Frage des Vertrauens
en fråga om förtroende
Verletzung f femininum des Urheberrechts
brott et mot upphovsrättslagen recht Recht Substantiv
ein Geschenk des Himmels
en skänk från ovan Redewendung
ein Zeichen des Himmels
ett tecken från himlen Redewendung
Erneuerung f femininum des Schuhabsatzes
klackning u
Substantiv
Schutz m maskulinum des Urheberrechts
upphovsrättskydd recht Recht Substantiv
die Sorgen des Alltags
vardagens bekymmer
im Laufe des Gesprächs
under samtalets gång
Wiederaufnahme f femininum des Verfahrens
resning -en u
Ett särskilt rättsmedel som under vissa förutsättningar gör det möjligt att ändra en dom som vunnit laga kraft. Resning kan användas både i brottmål, tvistemål och förvaltningsmål.
recht Recht Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 15:48:58 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 9