| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ein ort, platz |
en ort | | | |
|
Ort, Platz, Stelle |
ställe -t -n | | | |
|
den Teufelskreis durchbrechen |
bryta den onda cirkeln | | Verb | |
|
durch den Stadtpark gehen |
gå genom stadsparken | | | |
|
an Ort und Stelle |
på ort och ställe | | | |
|
der rechtmäßig Angetraute m |
den lagvigde | | Substantiv | |
|
Platz,Ort |
plats | | | |
|
Ort m |
ort -en -er u | | Substantiv | |
|
Platz, Ort m |
plats-en-er | | Substantiv | |
|
Stätte ffemininum -n (Ort, Platz) |
plats -en, ställe -t, ort -en | | | |
|
Ort, Ortschaft |
ort-en-er | | | |
|
Platz, Stelle Ort: Anstellung, Stellugn, Posten |
plats-en-er | | | |
|
den Hörer abheben |
lyfta på luren | | Verb | |
|
den Notdienst anrufen |
ringa jouren | | Verb | |
|
den Kopf schütteln |
skaka på huvudet | | Verb | |
|
den Boden verdichten |
packa marken | | Verb | |
|
das letzte (vorige) Mal |
(den) förra gången | | | |
|
von den Lehrern |
av lärarna | | | |
|
(der) Ort, (der) Platz |
ställe -et | | | |
|
den Anker lichten |
lyfta / lätta ankar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
den Mund halten |
hålla munnen; ugsumgangssprachlich /vard.: hålla truten | | Verb | |
|
den Ball treten |
sparka bollen | | Verb | |
|
(der/das/die) zweimillionste |
den/det tvåmiljonte | | | |
|
den Blick heben |
lyfta blicken | | Verb | |
|
Es ist um 12 |
Den är tolv | | | |
|
der schnöde Mammon |
den snöda mammon | | | |
|
Der Internationale Gerichtshof, Abkürzung: IGH |
den Internationella domstolen | rechtRecht | Substantiv | |
|
er, sie, es |
den | | | |
|
er, sie (für Sachen) |
den | | | |
|
Sie
pronomen för feminina substantiv i singular |
den | | Substantiv | |
|
es (Utra) |
den | | | |
|
Stelle f |
lokal -en -er | | Substantiv | |
|
Dekl. Nest n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
entlegener Ort, abgelegene Gegend |
Dekl. avkrok u X 1. Fall | Einzahl | Mehrzahl | | unbestimmt | en avkrok | | | | | bestimmt | | | | |
avsides belägen plats | geogrGeografie | Substantiv | |
|
Ort m |
sämhälle, t, a | | Substantiv | |
|
Platz Pl m |
plats -en -er | | Substantiv | |
|
den Kürzeren ziehen figfigürlich |
dra det kortaste strået (bildligt) | figfigürlich | | |
|
ebenda (am selben Ort) |
på samma ort, ställe | | | |
|
der Erste unter Gleichen
Latein: primus inter pares |
den främste bland likar | | Redewendung | |
|
sich den Musikantenknochen stoßen |
få en änkestöt | | | |
|
jemandem den Atem rauben |
ta fullständigt andan ur ngn | | Verb | |
|
seitlich, an den Seiten |
på sidorna | | | |
|
den Vorstand entlasten rechtRecht |
bevilja ansvarsfrihet för styrelsen | rechtRecht | Verb | |
|
in den Hintergrund treten
bildlich |
komma i skymundan
bildligt | | Verb | |
|
am vereinbarten Ort/Platz |
på avtalad plats | | | |
|
zu den Waffen greifen |
gripa till vapen | | Verb | |
|
in den Tag hineinleben |
ta dagen som den kommer | | Verb | |
|
den Schlaf des Gerechten schlafen |
sova den rättfärdigas sömn | | Redewendung | |
|
den Sturm überstehen (auch figfigürlich ) |
rida ut stormen (även bildligt) | figfigürlich | Verb | |
|
sich in den Sattel schwingen |
svänga sig upp i sadeln | | Verb | |
|
sich an den Kopf fassen |
ta sig för pannan | figfigürlich | Verb | |
|
mir kam der Gedanke, mir fiel ein |
jag kom på den tanken | | | |
|
Es ist 5 vor 12 |
Den är fem i tolv | | | |
|
einer Frau den Hof machen |
uppvakta en kvinna | | Verb | |
|
blinzeln, zwinkern (mit den Augen) |
blinka -de -t (mit ögonen) | | Verb | |
|
jemandem den Vortritt mmaskulinum lassen |
lämna ngn företräde -et, låta ngn gå före | | Verb | |
|
der Geliebte (ein Geliebter) |
älskaren, den älskade (manlig person) | | | |
|
sich durch den Text durchackern |
streta (sig) med möda genom texten | | Verb | |
|
den Ball an jemanden abgeben |
passa bollen till nn | sportSport | Verb | |
|
in den Schlaf lullen, einlullen |
lulla till sömns | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 3:20:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 17 |