pauker.at

Schwedisch Deutsch Ställe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
a. a. O., am angeführten (angegebenen) Ort anf. st., anfört (citerat) ställe
(der) Ort, (der) Platz ställe -et
abhauen ugs smita, sticka (försvinna, lämna ett ställe) Verb
Reitstall m -ställe ridstall, -et (5)
Ort, Platz, Stelle ställe -t -n
Stall, Ställe pl
m
stall -et - -enSubstantiv
etwas passieren, durch etwas hindurchgehen, an etwas vorbeikommen oder vorbeifahren
einen Schlagbaum passieren / den Zoll passieren / an einer Brücke/am Museum vorbeifahren/-gehen / durch die Tür hindurchgehen
passera ngt (ett ställe)
~ bommen, tullen, en bro, museet, dörren
Verb
ebenda (am selben Ort) samma ort, ställe
an Ort und Stelle ort och ställe
anderswo någon annanstans, annat ställeAdverb
Laufstall, Freilaufstall m -ställe lösdriftsstall -etlandwSubstantiv
Stätte f -n (Ort, Platz) plats -en, ställe -t, ort -en
Hühnerhaus n -häuser, Hühnerstall m -ställe hönshus, -etSubstantiv
jeweils vid varje tillfälle [i fråga]; (friare) överallt, varje ställe, i (på) varjeAdverb
sich niederlassen slå sig ned
~ på ett ställe
Verb
bleiben, Station machen (auch: stehenbleiben) verb stanna -r, -de, -t
stanna kvar på ett ställe
Verb
Furt
f

Als Furt bezeichnet man eine Untiefe in einem Bach- oder Flusslauf, an der das Gewässer zu Fuß oder mit Fahrzeugen durchquert werden kann
vadställe, -t; -n
Ett ställe där människor och djur till fots kan ta sig över ett vattendrag (vada)
geogrSubstantiv
hoch (ganz) oben auf etwas sitzen sitta uppflugen (adv.) ngt
(mest i konstruktion med "sitta") som har placerat sig på högt och synligt ställe Ex.: En staty av jungfru Maria från 1865 sitter uppflugen på en av klipporna. Hon har tillbringat åtskilliga timmar igår uppflugen på en stege med sekatören i högsta hugg.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 10:05:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken