pauker.at

Schwedisch Deutsch Ort der Verabredung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Fax
n

das, der Fax
telefax -faxet -fax -faxenSubstantiv
Dekl. der Angriff Dekl. räd
snabb militär attack
Substantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
smör smöretSubstantiv
Jahrgang
m

in der Schule
årskurs
u
Substantiv
Abbruch
m

der ~ der Beziehungen
avbrytande
n

~t av förbindelserna
Substantiv
Dekl. Schritt
m

in der Hose
skrev et -, gren en, -ar (på byxor)
u
Substantiv
der Zug tåg -et-- (ett)
der Wettbewerb; die Wettbewerbe
m
Dekl. tävling
u
Substantiv
der Sensenmann
der Knochenmann
liemannen
benrangelsmannen
der Rettungsring Dekl. frälsarkrans Substantiv
Ort
m
ort -en -er
u
Substantiv
nach allen Regeln der Kunst enligt alla konstens regler
ein ort, platz en ort
Ort, Ortschaft ort-en-er
in der Tasche i väskan
der Bottnische Meerbusen BottenvikengeogrSubstantiv
der (Boden-) Satz grums, -et
(der) Gegensatz, (der) Kontrast kontrast, -en; -er
(der) Kuhhirt, (der) Kuhknecht kogubbe, -n; -ar
(der) Auflauf, (der) Tumult kalabalik, -en; -er
in der Luft i luften
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
(Der) menschliche Geist människoande (et)
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
der Met (Honigwein)
m
Dekl. mjöd Substantiv
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
in der Ecke i hörnet
an der Abzweigung vid avtagsvägen
der schnöde Mammon den snöda mammon
in der Oper operan
mit der Waffe med vapen
der Mann behauptet mannen hävdar
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
der rechtmäßig Angetraute
m
den lagvigdeSubstantiv
der letzte Schrei sista skriketRedewendung
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
innerhalb der Stadtgrenzen inom stadsgränsen, inom stadens hank och stör
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
der / das Kosovo KosovogeogrSubstantiv
der Dorsch -e torsk -en -ar zoolog
u

torskfisk
Substantiv
gemäß der Devise enligt devisenRedewendung
der gestrige Tag gårdagen
(der) Ort, (der) Platz ställe -et
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
der rechte Mann rätte mannen
der Staatszuschuss, -zuschüsse statsanslag, et; -finanSubstantiv
Dekl. Lampenschein
m

Schein, Licht der Lampe
lampsken
u
Substantiv
Dekl. Nest
n

entlegener Ort, abgelegene Gegend
Dekl. avkrok
u

avsides belägen plats
geogrSubstantiv
Ort
m
sämhälle, t, aSubstantiv
auf der Lauer liegen ligga lur Verb
der Mann im Mond gubben i månen
unter der Regie von i regi av
in der ersten Halbzeit i första halvleksport
als, wie; der/ welcher som
Neffe Sohn der Schwester systerson -en -söner
eine Frage der Ehre en hedersfråga
tatsächlich, in der Tat faktisk -t -a
der Überschuss, die Nettoeinnahme nettointäkt, -en, -er
der Erste unter Gleichen
Latein: primus inter pares
den främste bland likarRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 8:58:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken