| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
März m |
mars | | Substantiv | |
|
es geht |
så där | | | |
|
gebürtig aus |
bördig från | | Adjektiv | |
|
aus (Stadt, Land) |
från (stad, land) | | Präposition | |
|
Mann aus Dalarna |
dalkarl -n -ar | | | |
|
Es fehlt Milch |
Det fattas mjölk | | | |
|
aus dem Gefängnis |
från fängelset | | | |
|
Mann aus Finnland |
Finländare | | | |
|
aus tiefstem Herzen |
ur djupet av mitt hjärta | | Redewendung | |
|
Ich nehme es.
kaufen |
Jag köper det. | | | |
|
Michel aus Lönneberga |
Emil i Lönneberga | | | |
|
Wie war es? |
Hur var det? | | | |
|
Ich nehme es |
Jag tar det | | | |
|
folgendermaßen war es |
på följande sätt var det | | | |
|
wässern, auslaugen (aus) |
laka ur | | Verb | |
|
Es war einmal... |
Det var en gång... | | | |
|
ausreichen |
räcka till; vara tillräcklig | | Verb | |
|
gut ausfallen (Ergebnis) |
falla väl ut (resultat) | | Verb | |
|
Not f |
nöd -en, kein Plural | | Substantiv | |
|
aus |
ur | | | |
|
auspeitschen |
hudstryka | | Verb | |
|
es |
den,det | | | |
|
Es |
Den, Det | | | |
|
es |
det | | | |
|
aus |
ifrån | | | |
|
aus dem Klassenzimmer gehen |
gå ut ur klassrummet | | | |
|
aus dem Takt kommen |
komma i otakt | | | |
|
aus etwas herausfinden figfigürlich |
klara sig | figfigürlich | | |
|
Wie sieht es aus? |
Hur ser det ut? | | | |
|
es war ein Knochen |
de var ett ben | | | |
|
aus finanziellem Eigeninteresse handeln |
handla i ekonomiskt egenintresse | finanFinanz | Verb | |
|
damit ist es aus |
dess saga är all | | | |
|
Ich komme nicht aus |
Jag kommer inte från | | | |
|
damit du es weißt! |
så mycket du vet det! | | | |
|
es zieht, es ist Durchzug |
det drar, det är korsdrag | | | |
|
Es ist um 12 |
Den är tolv | | | |
|
es jemandem (Dativ) heimzahlen |
ge ngn betalt för gammal ost (talesätt) | | Verb | |
|
es eilig haben |
ha bråttom | | | |
|
es geht schief |
det bär åt skogen | | | |
|
aufstehen (aus dem Bett) |
gå upp, stiga upp
~ ur sängen | | Verb | |
|
es bleibt schön |
det vackra vädret består | | | |
|
wenn es Ihnen nichts ausmacht. |
om ni inte har någonting emot det | | | |
|
es geht um...; es handelt sich um... |
det handlar om... | | | |
|
es lohnt nicht die Mühe |
det lönar inte mödan | | | |
|
Ich weiss es leider nicht. |
Jag vet inte, tyvärr | | | |
|
Es ist 5 vor 12 |
Den är fem i tolv | | | |
|
wenn es darauf/drauf ankommt, ... |
när det kommer till kritan ... | | Redewendung | |
|
nein, das gibt es nicht |
nej det finns det inte | | | |
|
Dafür gibt es keine Entschuldigung! |
Det kan inte ursäktas! | | Redewendung | |
|
auf Revanche ffemininum aus sein |
vara revanschsugen | | | |
|
wegräumen, aus dem Wege räumen |
röja undan | | Verb | |
|
wenn es sich so verhält |
om så är | | | |
|
Essen nneutrum aus der Region |
närproducerad mat u
Kortform: närmat | landwLandwirtschaft, gartGartenbau | Substantiv | |
|
aus/durch Fahrkässigkeit ffemininum rechtRecht |
av våda (juridik) | rechtRecht | | |
|
lange dauern (es dauert lange) |
ta lång tid (det tar lång tid) | | Verb | |
|
So la la. Es geht so. |
Så där. | | | |
|
aus dem Krankenhaus entlassen werden |
skrivas ut ur sjukhuset | | Verb | |
|
Es ist 5 nach 12 |
Den är fem minuter över tolv | | | |
|
es eilt |
det hastar, det är bråttom | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:27:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 27 |