pauker.at

Schwedisch Deutsch Kristall(trink)glas

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Glas
n
glas glaset glasSubstantiv
Rand: ein Glas bis zum Rand füllen Dekl. brädd: fylla ett glas till brädden Substantiv
Glas
n

Pl. Gläser
glas, etSubstantiv
Glas
n
glas -et --Substantiv
Glas
n
glas, -et, glasSubstantiv
Glas
n
ett glas -etSubstantiv
Glas, Gläser pl
n
glas -et -Substantiv
Kristall m -e kristall -en -erSubstantiv
ein Glas Orangensaft ett glas apelsinjuice
zerbrechlich (Glas, Waffenruhe) bräcklig (glas, vapenvila)Adjektiv
ein Glas Saft ett glas juice
Glas
n
glasetSubstantiv
ein Tier aus Glas ett djur i glas
ein Glas ett glas, det glaset, många glas, de glasen
(Glas-)Vitrine Dekl. monter Substantiv
hinstellen (z.B. ein Glas) ställa fram (t.ex. ett glas) Verb
Drahtglas
n

Drahtglas ist ein Flachglas, das durch kontinuierliches Gießen oder Walzen hergestellt wird. Es ist mit einer Einlage eines an allen Kreuzungspunkten verschweißten Geflechtes aus Stahldraht versehen.
armerat glas, trådglas
n

ett plant, jämntjockt valsat glas med ett i glasmassan invalsat symmetriskt trådnät
Substantiv
platzen
Luftballon, Glas u.ä.
spricka, spricker, sprack, spruckit
luftballong, glas o.dyl.
Verb
Gleitsichtglas
n
ett progressivt glasSubstantiv
ein Glas Schnaps sup -en, supar
ein Glas Marmelade burk marmelad (en)
Glück und Glas, wie leicht bricht das Tur och glas går lätt i kras
Ordspråk
Spr
Verbund-Sicherheitsglas
n

Verbund-Sicherheitsglas (VSG) verdankt seine Sicherheitseigenschaften einer reißfesten und zähelastischen Folie zwischen den Glasscheiben.
laminerat glas
n

Laminerat glas består av två eller fler glasskivor som "limmats" samman med en plastfolie
Substantiv
zerspringen, zerspringt, zersprang, ist zersprungen (z.B. Glas) spricka, spricker, sprack, spruckit, sprucken (t.ex. glas)
jemanden zu einem Bier einladen
ugs.: jemandem (Dativ) ein Bier ausgeben
bjuda ngn ett glas öl ugs Verb
das Glas in einem Zug leeren tömma glaset i ett drag Verb
Untersetzer m - underlägg -et (till glas o.dyl.)Substantiv
in Stücke gehen, zerbrechen, Glas/Porzellan auch: zerspringen i kras Verb
(Lampen-)Schirm m, Glocke f (aus Glas zum Überstülpen), Korb
m
kupa -n -orSubstantiv
aufschrauben (Flasche, Glas mit Schraubverschluss), aufdrehen (Lautstärke), in die Höhe schrauben (Preis) skruva upp (flaska, glasburk, ljudet, priset) Verb
Flachglas
Als Flachglas wird jedes Glas in Form von Scheiben bezeichnet, unabhängig vom angewandten Herstellungsverfahren. Die gängigsten Herstellungsverfahren für Flachglas sind das Floatglasverfahren, das Walzen oder Gießen von Flachglas, und andere hauptsächlich historisch bedeutsame Verfahren wie das Libbey-Owens- oder das Zylinderblasverfahren.
planglas
n
Substantiv
Glasziegel m -
Dachziegel aus Glas
glaspanna
u

Takpannor av glas
archiSubstantiv
Scherbe f -n
Glas~, Keramik~
skärva -n -or
glas-, kruk- o.d.
Substantiv
hinstellen
z.B. ein Glas ~
ställa fram
t.ex. ~ ett glas
Verb
drin
Beispiel:Ein Glas mit Wasser drin.
i
Beispiel:Ett glas met vatten i.
Adverb
Packstoff m -e
Die Materialien, aus denen eine Verpackung gebildet wird, heißen Packstoffe. Typische Verpackungsmaterialien sind Papier, Kunststoff, Holz, Metall oder Glas.
förpackningsmaterial
n

Förpackningsmaterial är alla de produkter som används för att skydda, omsluta och förvara andra produkter, t.ex. glas, papper, plats.
Substantiv
Dekl. Glasfaser -n
f

Eine Glasfaser ist eine aus Glas bestehende lange dünne Faser. Bei der Herstellung werden aus einer Glasschmelze dünne Fäden gezogen und zu einer Vielzahl von Endprodukten weiterverarbeitet. Glasfasern werden als Lichtwellenleiter (zur Datenübertragung und zum flexiblen Lichttransport), als Roving oder als textiles Gewebe (zur Wärme- und Schalldämmung) sowie für glasfaserverstärkte Kunststoffe eingesetzt.
glasfiber
u

Glasfiber är ett material bestående av glas som smälts och formats till fibrer i tjocklekar mellan 0,001 och 0,1 mm. Glasfiber har två viktiga användningsområden: att förstärka (armera) andra material och för överföring av ljus.
Substantiv
Dampfentsafter
m

Dampfentsafter sind für die Verarbeitung von mehreren Kilogramm Obst geeignet. Er besteht in der Regel aus drei Teilen: In den unteren flachen Behälter wird Wasser zur Dampferzeugung gefüllt. Darauf wird der Auffangbehälter gesetzt, der einen sich nach unten verjüngenden Trichter enthält. Der Auffangbehälter besitzt zudem einen Ablauf an dem ein Schlauch angeschlossen ist, der durch eine Klammer zusammengequetscht wird. In den Auffangbehälter wird der Fruchtkorb eingesetzt, der mit zahlreichen Löchern versehen ist und manchmal ebenfalls die Form eines sich verjüngenden Trichters aufweist. Der Fruchtkorb wird mit einem Deckel geschlossen, bei neueren Entsaftern besteht dieser meist aus Glas, damit der Vorgang beobachtet werden kann ohne den Deckel abnehmen zu müssen (wodurch Dampf und damit Energie verloren ginge).
saftmaja
u

En saftmaja (Saft-Maja) är ett tredelat kärl, oftast av aluminium men finns även i rostfritt stål som fungerar på induktionshäll. För beredning av saft. Den understa delen fylls med vatten, som av värmen från spisplattan kokas upp, och ånga tränger upp genom ett högt placerat hål i nästa del av kärlet. Översta delen har en perforerad botten, och i den lägger man de bär och andra frukter (eller t ex rabarber) som ska saftas. Av värmen från vattenångan spricker de, och saften från dem rinner genom perforeringshålen ner i mellandelen av kärlet, varifrån saften sedan kan tappas av genom ett sidorör, som oftast förses med en gummislang och slangklämma.
Substantiv
erheben
das Glas ~
höja, lyfta (upp)
höja glaset
Verb
empfindlich
z.B. über Stoffe, Glas, Porzellan
ömtålig, skör, -t, -aAdjektiv
ein Bier (ein kleines/großes)
eine Flasche oder ein Glas Bier
en öl (en stor/liten)
"En öl, tack!"
Leichtbier
n

Alkoholgehalt unter 2,25%
lättöl -en / -et
n

en lättöl = ein Glas Leichtbier ett lättöl = eine Sorte Leichtbier
Substantiv
Wasserkrug
m
tillbringare
u

en vanligen bukig och högre kanna med handtag och öppen pip, av glas, lergods, porslin eller metall
Substantiv
Buswartehäuschen n -
An Bushaltestellen
busskur, väntkur en -ar
Mindre byggnad vid en hållplats eller angöringsplats, vars syfte är att skydda väntande resenärer från vind och nederbörd. Byggnaden är ofta mycket liten och har som regel endast tak, väggar och dörröppning, men ingen dörr eller uppvärmning. Förr byggdes de inte sällan av trä, men är idag som regel utförda av plåt, plexiglas och/eller glas, ibland betong. Ibland kan det finnas en bänk.
Substantiv
Kronleuchter
m

Ein Kronleuchter (auch Lüster, in Österreich Luster) ist ein Beleuchtungselement, das zumeist von der Decke hängt und durch die Verwendung von mehreren Lichtquellen und – häufig – Elementen zur Lichtbrechung (meist aus Metall, Edelstein, Glas oder Kunststoff) ein Lichterspiel produziert. Kronleuchter werden oft in hervorgehobenen Sälen, aber auch in Privathaushalten zu Repräsentationszwecken verwendet. Ursprünglich für eine Bestückung mit Kerzen gedacht, werden infolge der technischen Entwicklung des 19. und 20. Jahrhunderts auch mit Gas oder elektrischem Strom betriebene Kronleuchter hergestellt.
ljuskrona, -n takkrona, -n
u

En ljuskrona är en större, vackert utarbetad takkrona för belysning. De äldsta ljuskronorna förekommer i kyrkorna, och från medeltiden härstammar takkronor som efterbildar det himmelska Jerusalems murar och torn i en krans, som löper runt. Hildesheims domkyrka äger en sådan av brons, liksom Aachens domkyrka. Vissa ljuskronor har utklippta löv och liknade i järnplåt för att reflektera ljuset.
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 18:31:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken