pauker.at

Schwedisch Deutsch Kopf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Kopf
m
ett huvud, -Substantiv
Kopf
m
huvud huvudet huvud huvudenSubstantiv
den Kopf schütteln skaka huvudet Verb
Kopf
m
ett huvudSubstantiv
Kopf
m
huvud -et -enSubstantiv
sich an den Kopf fassen ta sig för pannan figVerb
einen kühlen Kopf bewahren (bildl. ) ha is i magen, hålla huvudet kallt (bildl. ) Verb
ein Kopf ett huvud
den Kopf auf die Seite legen (stehend) luta huvudet åt sidan Verb
den Kopf verlieren
Bildlich!
förlora besinningen Verb
den Kopf verlieren tappa huvudet Verb
aus dem Kopf schlagen slå bort ur huvudetRedewendung
schwindlig, wirr im Kopf vimmelkantig
auf den Kopf stellen ställa huvudet, vända uppochnerfigVerb
sich am Kopf kratzen klia sig i huvudet
mit erhobenem Haupt / Kopf med huvudet högt
Kopf bei Fuß liegen ligga skaföttes
Kopf m, Köpfe pl huvud -et - enanatoSubstantiv
den Kopf hängen lassen hänga med huvudet Verb
einen kühlen Kopf bewahren hålla huvudet kallt Verb
Kopf und Kragen riskieren riskera liv och lemRedewendung
Hals über Kopf fliehen fly hals över huvudRedewendung
köpfen, den Kopf abhacken nacka Verb
etwas Hals über Kopf machen hafsa med ngt.
kopfstehen, auf dem Kopf stehen stå huvudetVerb
Kopf hoch! (tröstend) Upp med hakan! (tröstande)Redewendung
sich den Kopf m stoßen slå sig i huvudetVerb
den Nagel auf den Kopf treffen
Redewendung
slå huvudet spiken
Talesätt
Verb
auf dem Kopf m stehend uppochnedvänd
etw. auf den Kopf stellen vänder upp och ner
sich in den Kopf setzen i sitt huvud
jemandem über den Kopf wachsen växa ngn över huvudetVerb
erhobenen Hauptes, mit hocherhobenem Kopf med högburet huvudRedewendung
den Kopf in den Sand stecken sticka huvudet i sanden Verb
Kopf oder Zahl
beim M
krona eller klave
kungens huvud
den Kopf durch das Lochen zwängen tränga huvudet genom hålet Verb
zu zweit Kopf an Fuß liegen att ligga skavföttersRedewendung
ein Dach über dem Kopf haben ha tak över huvudet
nicht auf den Kopf gefallen sein
Redewendung
ha huvudet skaft
Talesätt
etw. umkehren, etw. auf den Kopf stellen vända upp och ner ngt Verb
verloren, unbeholfen, auf den Kopf gefallen bortkommen
mir dreht sich alles, mir wirbelt der Kopf det snurrar runt i huvudet migRedewendung
sich den Kopf über etwas (Akk.) zerbrechen bry sin hjärna (sitt huvud) med ngtVerb
(nicht) auf den Kopf gefallen sein fig (inte) vara tappad bakom en vagn (talesätt)fig
die Haare standen ihm vom Kopf ab hans hår stretade åt alla hållRedewendung
jemanden einen Kopf kürzer machen göra ngn ett huvud kortareRedewendung
wirbelig im Kopf, wirr, aufgeregt yr i mössan
mit dem Kopf gegen die Wand rennen köra huvudet i väggen
das will mir nicht in den Kopf det kan jag inte i mitt huvud
sich eine Kugel durch (in) den Kopf jagen skjuta sig för pannan Verb
leicht lernen, ein gescheiter Kopf sein ha gott huvud
sich sträuben: Mir sträubte sich das Haar (auf dem Kopf) resa sig: Håret reste sig mitt huvudVerb
mit der Mütze schief auf dem Kopf med mössan svaj
jemandem eins auf den Kopf (oder aufs Dach) geben fig latta till ngnfig
viel zu tun haben; vor Arbeit nicht wissen, wo einem der Kopf steht ha det jäktigt
kopfstehen
viel los sein; durcheinander sein; sich ins Gegenteil verkehren; es herrscht Aufregung, z.B.: Die ganze Stadt steht kopf
vara uppjagad, överraskadVerb
Dekl. Kopf Köpfe
m

ein Kopf, der Kopf, Köpfe, die Köpfe
Dekl. huvud
n

ett huvud, huvudet, pl: huvud eller huvuden, huvudena

irreg. plural
Substantiv
wirr
im Kopf
virrig, förvirrad, snurrigAdjektiv
Kopfzeile
f

Die Kopfzeile steht losgelöst vom Haupttext am oberen Rand (dem Kopf) von Textseiten und dient zur schnellen Orientierung bzw. Navigation innerhalb eines schriftlichen Werkes. Beispielsweise kann der Kopfzeilentext den Autor und Titel des Werkes, die Paragrafenziffer und Bezeichnung des geöffneten Kapitels oder die Seitennummerierung und den Titel des geöffneten Abschnitts in Kurzform nennen. Auf hypermedialen Seiten stehen an dieser Stelle oft Navigations-Links.
sidhuvud
n

Sidhuvudet benämns den översta delen av en bok- eller dokumentsida. I sidhuvudet i boksidor skrivs normalt bokens titel eller namnet på det kapitel som sidans text är en del av.
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 3:27:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken