Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
drängeln, stoßen intransitiv
knuffas (knuffas, knuffades, knuffats) "folk knuffas in i tunnelbanan"
Verb
sich den Musikantenknochen stoßen
få en änkestöt
Haufen m
klunga Substantiv
Haufen m
hög -en -ar u
Substantiv
häufen
råga Verb
Haufen m
flock hop
Substantiv
Stapeln n
stapling u
Substantiv
treten, mit dem Fuß stoßen
sparka, sparkar, sparkade, sparkat Verb
jemanden umfahren, jemanden über den Haufen fahren Betonung liegt auf "um-"!
Betoningen ligger på "um-"!
köra omkull ngn Verb
stoßen
stöta (sig); knuffa; slå ner Verb
nicht stoßen
aktas för stötar
stieß (stoßen)
kastade (kasta), stångade (stånga)
Haufen m maskulinum , Gruppe f
Dekl. klunga Substantiv
Haufen, (Schnee)Wehe
Dekl. (snö)driva u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt en driva bestimmt
Substantiv
treten, stoßen, hauen
fjutta
sich blutig stoßen
stånga sig blodig fig figürlich Verb
auf Probleme stoßen
stöta på problem Verb
sich stoßen, kämpfen in Bezug auf Tiere mit Hörnern/Geweihen
stångas Verb
auf etwas stoßen
möta ngt fig figürlich fig figürlich
auf Hindernisse pl plural stoßen
stöta på hinder pl plural Verb
stoßen/zufällig treffen auf Betonung liegt auf "på"!
stöta på Betoningen ligger på "på"!
Verb
auf etwas stoßen/kommen
snubbla på ngt komma på ngt
Verb
Haufen m maskulinum , Hügel m maskulinum , Stoß m
hög,-en,-ar Substantiv
(Holz-) Stoß m maskulinum , Haufen m
trave, -n, -ar Substantiv
sich den Kopf m maskulinum stoßen
slå sig i huvudet Verb
jemanden mit den Hörnern stoßen
stånga ngn t.ex. om tjurar
Verb
stoßen, stieß, gestoßen / schubsen, schubste, geschubst
putta, -r, -de, -t Verb
über den Haufen werfen, umstoßen
kullkasta Verb
Haufen m maskulinum , Menge f femininum , Rotte f
hop (-en; -ar) Substantiv
jemanden zufällig treffen, jemandem zufällig begegmen, auf jemanden stoßen
råka ngn träffa ngn
Verb
jemandem (Dativ) den Ellenbogen in die Seite stoßen
armbåga ngn Verb
Haufen m maskulinum , Schober m maskulinum , Dieme f femininum landw Landwirtschaft
stack, en, -ar landw Landwirtschaft
zusammenfahren, zusammenpferchen, sich häufen, fig figürlich :aneinandergeraten
köra ihop fig figürlich
sich schlagen, sich stoßen (stößt, stieß, gestoßen) (=> blaue Flecke)
slå sig Verb
Schar -en f femininum ; Haufen - m maskulinum ; Clique -n f
gäng -en -et u
Substantiv
Dekl. Haufen
Dekl. drös Substantiv
Unverständnis n
Bsp.: auf ~ stoßen
oförståelse u
Ex.: mötas av ~
Substantiv
jemandem einen Kopfstoß versetzen ,den Kopf {m} eines anderen mit dem eigenen Kopf {m} heftig stoßen
skalla ngn Verb
Inventur f femininum --en Die Inventur (von lateinisch invenire = etwas finden bzw. auf etwas stoßen) ist die Erfassung aller vorhandenen Bestände. Durch die Inventur werden Vermögenswerte und Schulden eines Unternehmens zu einem bestimmten Stichtag ermittelt und schriftlich niedergelegt. Das Ergebnis einer Inventur ist das Inventar, ein Bestandsverzeichnis, das alle Vermögensteile und Schulden nach Art, Menge und Wert aufführt.
inventering u
wirts Wirtschaft Substantiv
Holzstoß m maskulinum -stöße pl plural , Holzstapel m maskulinum - zu einem Haufen gestapeltes, gehacktes Holz
vedtrave e -travar pl
Substantiv
Kohlenmeiler m
Ein Kohlenmeiler ist ein mit Erde, Gras und Moos luftdicht bedeckter Holz-Haufen, der von einem Köhler in Brand gesetzt wird, um Holzkohle zu erzeugen. Das Relikt eines Kohlenmeilers, wie es oft in Wäldern zu finden ist, heißt Meilerplatz.
kolmila u
En kolmila är en kontrollerad upphettning av ved utan (eller med begränsad) syretillförsel. Slutprodukten är träkol. Genom att täcka en hög av ved med jord, torv, gräs och sand och sedan tända milan (på fackspråk säger man värma milan) sattes förkolningen igång
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 17:45:38 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1