pauker.at

Schwedisch Deutsch Gör

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
verdeutlichen tydliggöra (-gör, -gjorde, -gjort)Verb
nachmachen: Mach es mir nach!
D.h. Mach es so wie ich!
Gör som jag!Verb
die Straße biegt scharf nach links ab vägen gör en tvär sväng till vänster
machen, tun göra, gör, gjorde, gjort
ich mache gerade jetzt auch eine kleine Reise jag gör också en liten resa, just nu
das ist nicht der Fall det gör det inte, det är inte fallet
Ich mache eine kleine Pause mit dem Fragenstellen jag gör en liten paus med att fråga just nu
machen, tun gör
er macht han gör
machen, tun göra (gör)
wir machen vi gör
ich mache jag gör
Gelegenheit macht Diebe.
Sprichwort
Tillfället gör tjuven.
Ordspråk
das haut hin! det gör susen
die Hausaufgaben machen göra, gör läxorna
Was machst? ugs Vad gör du?
das tue ich det gör jag
tun, machen gör inf. göra
das ist es bestimmt det gör det säkert
das schadet nichts det gör ingenting
Das tut weh ! Det gör ont!
das macht nichts det gör ingenting
das macht nichts det gör detsamma
Nun mach schon nu gör det
Was machst du? Vad gör du?
es geht gut det gör bra
ja das tue ich jag det gör jag
Kleider machen Leute. Kläderna gör mannen.Redewendung
zusammenstellen göra upp, gör uppVerb
Ja, das soll es Ja, det gör det
Rat m einholen rådgöra, -gör, -gjorde, -gjort
Was machen Sie hier? Vad gör du här?
ja, das tue ich ja det gör jag
tun (tut, tat, getan) göra (gör, gjorde, gjort)Verb
Nein, das soll es nicht! Nej, det gör det inte!
das freut mich det gör mig glad
Was machst du da? Vad gör du där?
Das macht nichts! Det gör ingenting/inget!
Was machst du denn da? Vad gör du där?
Au(a), das tut weh! Aj, det gör ont!
machen tun göra gör gjorde gjort
machen/tun göra gör gjorde gjortVerb
Was machen wir jetzt? Var gör vi nu?
machen göra, gör, gjorde, gjortVerb
Was machst du heute? Vad gör du idag?
Nein, das tu ich nicht! Nej, det gör jag inte!
Ja, das mache ich tatsächlich Ja, det gör jag faktiskt.
Mach was aus deinem Leben Gör något av ditt liv
zusammenstellen göra upp, gör upp gjorde, gjort uppVerb
macht nichts det gör inget (ingenting); det betyder ingenting
das ist mir ganz egal det gör mig alldeles detsamma
das ist mir gleich (einerlei, egal) det kvittar mig, det gör mig detsamma
was machst du gerade? vad gör du för tillfället?
weh tun göra gör gjorde gjort ont
ich tue eine Menge; ich mache viel jag gör en massa saker
Was machst du heute Abend? Vad gör du i kväll?
Was machen wir am Wochenende? Vad gör vi till helgen?
nein, das tue ich nicht nej det gör jag inte
für dich tue ich es för dig gör jag det
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 1:07:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken