pauker.at

Schwedisch Deutsch Gänge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Seiteneingang m -gänge sidoingång en -ar, sidoentré -en -er
u
Substantiv
Gedankengang m, -gänge pl tankegång
u
Substantiv
Untergang m -gänge (Schiff), Schiffbruch
m
förlisning -en -ar, skeppsbrott -et
u
Substantiv
(konkret) Eingang m, Abstieg m; fig: Niedergang m, Untergang m; Preis: Rückgang m -gänge, Abnahme
f
nedgång -en -ar
u
figSubstantiv
im Gange sein pågå, -gick, -gått
vara i gång
Verb
in vollem Gange i full gång
Stadtrundgang m -gänge stadsrundvandring -en -ar
Treppenaufgang m -gänge trappuppgång -en -ar
u
Substantiv
Durchgang m -gänge genomgång en -ar, passage
u
archiSubstantiv
Grenzübergang m -gänge gränsövergång -en -ar
u
Substantiv
Eingang m -gänge ingång -en -ar
u
Substantiv
Haupteingang m -gänge huvudentré -en -er
Tränengang m, -gänge mediz
auch: Tränenweg{m}, Tränenkanal{m}
tårväg, -en, -aranato, medizSubstantiv
Waldspaziergang m -gänge pl skogspromenad -en -erSubstantiv
Ausgang m -gänge (Tür) utgång utgången utgångar
u
Substantiv
Wahlgang m Pl. -gänge valomgång -en -erSubstantiv
in vollem Gange sein vara i full gångVerb
in die Gänge kommen, in die Hufe kommen tummen lossRedewendung
in die Hufe kommen, in die Gänge kommen
etwas endlich angehen/fertigstellen/beenden
tummen ur, tummen loss (talesätt)
efter mycket tvekan eller tidsspillan påbötja/avsluta/färdigställa något
Redewendung
Menü n -s (Drei-Gänge-Menü) meny -n -er (trerätters meny)culinSubstantiv
wir aßen ein Vier-Gänge-Menü vi åt en fyrarätters mål
Hergang m -gänge, (Ereignis-) Ablauf m -läufe händelseförlopp -etSubstantiv
Gänge / Besorgungen machen, etwas erledigen (für jemanden) / springa ärenden (åt ngn)Verb
Mure f -n, Murgang m -gänge, Rüfe f -n (Schweiz) slamström -en (-strömmen), -mar
u
geoloSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:34:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken