pauker.at

Schwedisch Deutsch Festen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
keinen festen Wohnsitz haben sakna bostad Verb
Nach der Party efter festen
einen guten (festen) Schlaf haben ha god sömn
ohne festen Boden unter den Füßen utan fast mark under fötternaRedewendung
auf der Party ging es hoch her livad: det var livat festen
am Vortag
m

Essen, das man ~ machen kann / das Fest ~ vorbereiten / Trauung ~ der Abreise
dagen innan, dagen före
Mat som kan lagas ~ / fixa festen ~ / vigsel ~ avresa
Substantiv
Dekl. Verschleiß
m

bezeichnet nach der 1997 zurückgezogenen DIN 50320 den fortschreitenden Materialverlust aus der Oberfläche eines festen Körpers (Grundkörper), hervorgerufen durch mechanische Ursachen, d.h. Kontakt- und Relativbewegung eines festen, flüssigen oder gasförmigen Gegenkörpers
nötning
förlust av material från en yta som är resultatet av friktion
technSubstantiv
Mit dem festen Vorsatz, sich einmal selbstständig zu machen, trat sein Sohn Erwin Hymer 1956 in den elterlichen Betrieb ein und kaufte einen Teil des Bachem-Geländes.www.hymer.com Hans son Erwin Hymer steg 1956 in i familjeföretaget med den fasta målsättningen att någon gång göra sig oberoende och han köpte upp en del av Bachem-området.www.hymer.com
Schlauchschelle
f

Schlauchschellen (auch Schlauchbinder, in der Schweiz meist Schlauchbriden genannt) befestigen ein Schlauchende an einem festen Anschluss oder an einem Schlauchverbinder. Schlauchschellen bestehen aus einem ringförmigen Metallband, einem Draht oder Doppeldraht, seltener auch aus Plastik. Zum Festziehen besitzt die Schelle zumeist eine Stellschraube. Diese ist so angebracht, dass durch Drehen der Stellschraube der Innendurchmesser des Schlauchschelle verringert wird. Dadurch wird der darunter liegende Schlauch auf das Anschlussstück gepresst und dichtet mit diesem ab.
slangklämma
u

Slangklämma är en fästanordning som används för att fästa en slang på en nippel, slangsockel, rör eller liknande. Slangklämmor är vanligtvis ett metallband med ett stansat eller pressat skruvspår samt en fastmonterad skruv som används för att spänna ihop bandet, likt en snäckväxel, och på så vis ge en stabil anslutning utan läckage.
Substantiv
Tourenplanung
f

Festlegung der Anfahrtreihenfolge der Abladestellen. Man unterscheidet zwischen festen Touren (Tag/Zeit und Fahrstrecke = fix) sowie Touren nach Bedarf
ruttplanering
u

Ruttplanering innebär planering av lämpliga körrutter vid distribution av varor till ett antal kunder som efterfrågar varorna i kända kvantiteter.
Substantiv
Mast, Schiffsmast m -en
Als Schiffsmast bezeichnet man einen ganz oder annähernd vertikal auf Schiffen aufgestellten Mast aus Holz, Metall oder anderen festen Materialien.
mast -en -er
En mast är en vertikal stående rundhult eller konstruktion på segelbåtar samt segelfartyg för anbringande av de segel som påverkar farkostens framdrivning.
navigSubstantiv
Waldhorn n -hörner pl
Das Waldhorn oder einfach Horn ist ein Blechblasinstrument mit enger konischer Mensur, das im Orchester seit dem 18. Jahrhundert einen festen Platz hat.
valthorn
n

Ett valthorn (från tyskans Waldhorn) eller horn är ett bleckblåsinstrument som utvecklats från det ventillösa jakthornet till signal- och posthornet.
musikSubstantiv
Eisschlamm
m

eine zu Beginn der Gefrierungsphase eines Gewässers aus kristallinem Eis entstehende, extrem brüchige und trübe Eisschicht, die teilweise noch keinen festen Zusammenhalt hat
issörja
u

Om vädret är kallt men vattnet inte är stilla nog för att det ska kunna bildas en ishinna börjar vattnet istället frysa i små avlånga bitar, så kallade ”isnålar”. När dessa blir tillräckligt många blir vattnet till en degformig sörja.
Substantiv
Echtzeit
f

Der Begriff Echtzeit (englisch real-time) charakterisiert den Betrieb informationstechnischer Systeme, die bestimmte Ergebnisse zuverlässig innerhalb einer vorbestimmten Zeitspanne, zum Beispiel in einem festen Zeitraster, liefern können.
realtid
u

Realtid är en term som används för att beskriva något som gör en arbetsuppgift i samma tempo (och vanligen med mycket måttlig totalfördröjning) som en inkommande råvara eller informationsflöde. Det vanligaste sammanhang i vilket realtidsbegreppet förekommer är digital signalbehandling och annan automatiserad informationshantering av mer eller mindre komplex karaktär.
infSubstantiv
Brechstange f, Brecheisen
n

Die Brechstange oder das Brecheisen ist ein einfaches Werkzeug zum Aufbrechen, Heben und Bewegen. Ihre Wirkung beruht auf dem Hebelgesetz. Sie besteht aus einer festen, genügend großen Stange aus Metall, meist aus Stahl. Ein Ende dient zum Anfassen, das andere Ende ist flach, um damit in enge Spalten zu dringen, und abgewinkelt, damit man hebeln kann.
bräckjärn
n
Substantiv
Emulgator m -en
Emulgatoren sind Hilfsstoffe, die dazu dienen, zwei nicht miteinander mischbare Flüssigkeiten, wie zum Beispiel Öl und Wasser, zu einem fein verteilten Gemisch, der sogenannten Emulsion, zu vermengen und zu stabilisieren. Ähnliches gilt für die Aufmischung von festen, nicht löslichen Stoffen in einer Flüssigkeit, um eine sogenannte Suspension zu stabilisieren. Die häufig auch als Tenside bezeichneten Hilfsstoffe finden eine breite Anwendung in Pharmazie, Lebensmitteltechnologie als Lebensmittelzusatzstoffe, Ölindustrie, im Haushalt (in Reinigungsmitteln und Wasserlacken), in der Kosmetik und zahlreichen großindustriellen Anwendungen.
emulgeringsmedel
n

Emulgeringsmedel är ett kemiskt ämne, som används för att ge en jämn blandning åt en emulsion som består två eller flera beståndsdelar. Det kan bland annat avse en tillsats till livsmedel eller flytande blandbränslen.
chemiSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 12:28:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken