pauker.at

Schwedisch Deutsch Ende

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
zu Ende sein vara till ända, vara slutVerb
Ende n -n ända en -or eller ände en ändor pl; slut -et
ända/ände = en av de två yttersta delarna av ngt
Substantiv
Ende
n
ända, -nSubstantiv
ein Ende mit Schrecken nehmen ta en ände med förskräckelseRedewendung
dickes Ende
n
tjockända
u
Substantiv
Ende (Mai) i slutet av (maj)
Ende Mai i slutet av maj
ein Buch von Anfang bis Ende lesen läsa en bok från pärm till pärm
(Ende der)Peitschenschnur
f
snärt, -en, -ar (piskända)Substantiv
zu Ende führen slutföra Verb
alle (zu Ende) slut
gegen Ende + Genitiv mot slutet av
alle,zu ende slut
der Anfang vom Ende början av slutet
auslesen, zu Ende lesen
z.B. Buch
läsa ut (till slut)
t.ex. bok Partikelverb; Betonung liegt auf "ut"
Verb
sich dem Ende zuneigen lida mot sitt slutVerb
von Anfang bis Ende från början till slutRedewendung
ausgehen; zu Ende gehen ta (-r, tog, tagit) slut
glimpflicher Ausgang m, glimpfliches Ende
n
lindrigt / skonsamt slut -etSubstantiv
Ende gut, alles gut Slutet gott, allting gottRedewendung
Ende der Siebziger, Ende der siebziger Jahre i slutet av sjuttiotalet
eine Epoche geht zu Ende en epok går i gravenRedewendung
Ende
n

Bsp.: det Tag zu Ende
ända -n
Variante: ände, ex.: dagen är till ända
Substantiv
ett-Wörter Vokal am Ende -n -na
zur Neige gehen, zu Ende gehen
Bsp.: Die Ölvorkommen gehen zur Neige
vara upphällningen
Ex.: Oljereserverna är på upphällningen
Verb
en- Wörter + -a am Ende -or -orna
zu Ende gehen, sich dem Ende zuneigen närma sig slutetVerb
zu Ende n gehen, dem Ende n entgegengehen lida mot slutet
Schluss m -e+, Ende n -n slut -etSubstantiv
Schluss m, Ende n, Abschluss m, Vollendung
f
slut, -et, -Substantiv
am Ende n sein, kaputt sein ugs
d.h. keine Kraft mehr haben
vara slut (slut krafterna)Verb
fertig, am Ende sein vara slut, är slut
ett-Wörter ohne Vokal am Ende -- en
schließlich, zum Ende, zuletzt, letztendlich, letztlich till slutAdverb
noch lange nicht zu Ende sein vara långt ifrån slutRedewendung
meine Geduld ist am Ende, mir reißt der Geduldsfaden ugs, mir geht die Geduld aus, meine Geduld ist erschöpft mitt tålamod är slut
aus (z.B. ein Spiel), zu Ende slut
avslutad, t.ex. om match
Adjektiv
am Ende des Zuges/Raumes, ganz hinten längst bak
ein plötzliches Ende nehmen, plötzlich aus sein fig bli tvärstopp -etfigVerb
neigen: der Tag neigt sich dem Ende zu, der Urlaub neigt sich dem Ende zu lida/närma: dagen lider mot sitt slut, semestern närmar sig slutetVerb
ein Ende nehmen, aufhören, ausgehen: alle werden ugs wurde ta slut Verb
Licht am Ende des Tunnels sehen (meist fig ) (börja) se ljuset i tunneln (oftast bildligt)fig
am Ende n, schließlich, alles in allem, fig: bei Licht betrachtet när allt kommer omkringfig
aus, zu Ende, alle ugs, ausverkauft, vergriffen, erschöpft, erledigt ugs, kaputt ugs, hin ugs slut
retten, was noch zu retten ist rädda det som räddas kan
In diesem Fall ist es absolut richtig, dass das Verb im Nebensatz am Ende steht!
zum Schluss von
am Schluss/Ende + Genitiv
i slutet av
Riesen-Schachtelhalm
m

Der Riesen-Schachtelhalm (Equisetum telmateia) ist die größte einheimische Schachtelhalm-Art. Die grünen Sommertriebe mit weißlichen (elfenbeinfarbenen) und 1 bis 2 Zentimeter dicken Stängeln erreichen Wuchshöhen von 40 bis 150 Zentimetern und werden in seltenen Fällen bis zu 2 m hoch. Die astlosen Sprosse, an deren Ende eine sporentragende Ähre sitzt, sind von bräunlicher Farbe und erscheinen Ende April bis Anfang Mai und sind mit 20 bis 40 cm viel kleiner als die später wachsenden Sommertriebe.
jättefräken
u
botanSubstantiv
Zeitgeschichte
f

Im deutschen Sprachraum wurde als Zeitgeschichte zunächst die Epoche seit dem Ende des Ersten Weltkriegs bzw. seit der Oktoberrevolution in Russland ab 1917 verstanden, das Ende des langen 19. und der Beginn des „kurzen 20. Jahrhunderts“. Zunehmend aber wird mit Ausgang des 20. Jahrhunderts unter Zeitgeschichte die Epoche seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs verstanden, da nur noch wenige Zeitzeugen aus der Zeit des Zweiten Weltkriegs leben. Dies gilt besonders für diejenigen, die damals bereits Erwachsene waren oder gar in verantwortlicher Stellung standen.
samtidshistoria
u

En del av modern tid inom historievetenskapen, från och med andra världskrigets utbrott till nutiden. Termen "nutidshistoria" har varit i bruk åtminstone vid början av 1800-talet. Den bredaste betydelsen av samtidshistoria är den delen av historien som fortfarande finns i mannaminnet.
geschSubstantiv
Sitzung, Session
f

Eine Sitzung (englisch session) bezeichnet in der EDV eine stehende Verbindung eines Clients mit einem Server (siehe auch Client-Server-System). Den Anfang einer Sitzung bezeichnet man als Login, das Ende als Logout.
session
u

Session (datorteknik), ett semipermanet interaktiv informationsutbyte mellan datorer eller datorer och användare
inforSubstantiv
Selbstbinder, Mähbinder
m

Ein Mähbinder (oder Bindemäher beziehungsweise umgangssprachlich Binder) ist ein Landmaschine zur Ernte von Getreide. Entwickelt wurde der Mähbinder 1872 durch den US-Amerikaner Charles Withington. Er war vor allem nach dem Zweiten Weltkrieg bis Ende der 1960er Jahre in Deutschland verbreitet und wurde dann durch den Mähdrescher verdrängt. Der Mähbinder übernimmt – wie der Name schon sagt – das Mähen des Getreides sowie das Bündeln und Binden der Getreidehalme zu Garben. Die gebundenen Garben legt der Mähbinder auf dem Feld ab.
självbindare
Självbindare är en maskin som uppfanns 1875. Den har en knivbalk som skär av säden, en haspel lägger ner säden på en matta som sedan för den till en knytare som sätter ett snöre runt det så det blir en kärve. Kärven kastas ut från maskinen och samlas upp för torkning och sedermera tröskning.
landw, technSubstantiv
Abpfiff m -e
Ende des Spiels
slutsignal -en -er
u
sportSubstantiv
nach Hause fahren
am Ende einer Reise
resa hemVerb
wenn (indirekte Frage)
Bsp.; Ich komme, wenn der Film zu Ende ist
när (indirekt fråga)
Ex.: Jag kommer när filmen är slut
durchaus nicht, bei weitem nicht, noch lange nicht
Bsp.: Die Geschichte ist noch lange nicht zu Ende
långtifrån
Ex.: Historien är ~ slut
Stillstand m, toter Punkt
m

Bildlich, z.B.: nun ist der dreimonatige Stillstand zu Ende
dödläge
n

bildligt, t.ex.: nu är tre månaders dödläge över
Substantiv
Serifen
pl

die (mehr oder weniger) feinen Linien, die einen Buchstabenstrich am Ende, quer zu seiner Grundrichtung, abschließen
seriffer
pl

de tvärstreck som avslutar den bokstavsstapel som utgör en bokstav eller ett tecken i en teckenuppsättning
Substantiv
Endmoräne, Stirnmoräne
f

Wallartige Aufschüttung (Moräne) von Gesteinsmaterial am Ende eines Gletschers. Eine Endmoräne kennzeichnet die Linie des oder eines maximalen Gletschervorstoßes oder eines Gletscherstillstandes.
ändmorän
u

en morän som ligger vinkelrätt mot isens rörelseriktning. Den har ansamlats av isen vid dalglaciärernas avsmältningspunkter och vid iskanten under istidens avsmältningsskede. Mestadels består den av kantiga block och stenar.
geoloSubstantiv
(jemanden) schlauchen ugs /vard.
jemanden sehr anstrengen, bis ans Ende der Kräfte beanspruchen, strapazieren; jemandem die Kräfte rauben Bsp.: Das warme Wetter schlaucht ganz schön - Die Prüfung hat mich total geschlaucht
utsätta ngn för stora påfrestningar, vara mkt påfrestande för ngn
Ex.: Det varma vädret är rätt så påfrestande - Provet har varit mkt påfrestande för mig -
Verb
Jemandem die Daumenschrauben anziehen oder ansetzen
Bis in die Neuzeit war es üblich, im hochnotpeinlichen Verhör durch das Quetschen von Fingern die Wahrheit zu erpressen. Erst die Aufklärung machte diesen Verhörmethoden in zivilisierten Staaten ein Ende.
dra åt tumskruvarna
Tumskruv är ett tortyrredskap som användes för att tvinga och pressa fram bekännelser. Tummen placeras mellan de båda järnblecken och skruvarna dras åt. I Sverige förbjöds tortyr enligt lag 1772.
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 20:34:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken