pauker.at

Schwedisch Deutsch Boden unter den Füßen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
den Boden unter den Füßen verlieren, die Bodenhaftung verlieren fig förlora fotfästet
bildligt
figVerb
Fuß
m
en fotSubstantiv
den Boden verdichten packa marken Verb
der Erste unter Gleichen
Latein: primus inter pares
den främste bland likarRedewendung
ohne festen Boden unter den Füßen utan fast mark under fötternaRedewendung
den Teufelskreis durchbrechen bryta den onda cirkeln Verb
sein Licht unter den Scheffel stellen
sehr bescheiden sein, sich nicht mit den eigenen Fähigkeiten und Verdiensten brüsten
sätta sitt ljus under skäppanRedewendung
das schlägt dem Fass den Boden aus nu går skam torra landRedewendung
durch den Stadtpark gehen genom stadsparken
der rechtmäßig Angetraute
m
den lagvigdeSubstantiv
mir wird der Boden unter den Füßen zu heiß det osar kattRedewendung
die Beine unter den Arm nehmen, das Weite suchen lägga benen ryggenRedewendung
den Kopf schütteln skaka huvudet Verb
den Notdienst anrufen ringa jourenVerb
den Hörer abheben lyfta luren Verb
von den Lehrern av lärarna
den Anker lichten lyfta / lätta ankar navigVerb
den Mund halten hålla munnen; ugs /vard.: hålla truten Verb
den Ball treten sparka bollen Verb
den Blick heben lyfta blicken Verb
das letzte (vorige) Mal (den) förra gången
Der Internationale Gerichtshof, Abkürzung: IGH den Internationella domstolenrechtSubstantiv
der schnöde Mammon den snöda mammon
Es ist um 12 Den är tolv
den Boden kehren sopa golvet
(der/das/die) zweimillionste den/det tvåmiljonte
der (Boden-) Satz grums, -et
Boden mark,-er
er, sie, es den
es (Utra) den
Sie
pronomen för feminina substantiv i singular
denSubstantiv
er, sie (für Sachen) den
unter blandPräposition
auf den Füßen stehen
bildlich
stå benen
bildligt
Verb
mit den Füßen abstimmen rösta med fötterna
bildligt
figVerb
sich den Musikantenknochen stoßen en änkestöt
jemandem den Atem rauben ta fullständigt andan ur ngn Verb
in den Hintergrund treten
bildlich
komma i skymundan
bildligt
Verb
zu den Waffen greifen gripa till vapen Verb
den Vorstand entlasten recht bevilja ansvarsfrihet för styrelsen rechtVerb
den Kürzeren ziehen fig dra det kortaste strået (bildligt)fig
seitlich, an den Seiten sidorna
unter den Besten sein vara bland de bästa
unter der Regie von i regi av
wegstoßen (mit den Füßen), wegtreten sparka bort
Partikelverb; Betonung liegt auf "bort"
Verb
in den Tag hineinleben ta dagen som den kommerVerb
den Schlaf des Gerechten schlafen sova den rättfärdigas sömnRedewendung
den Sturm überstehen (auch fig ) rida ut stormen (även bildligt) figVerb
jmd unter den Tisch trinken dricka (supa) någon under bordet
sich in den Sattel schwingen svänga sig upp i sadeln Verb
etwas unter den Teppich kehren fig sopa ngt under mattan (bildl. ) figVerb
mir kam der Gedanke, mir fiel ein jag kom den tanken
auf fruchtbaren Boden fallen (bildl. ) falla i god jord (bildl. ) Verb
jemandem den Vortritt m lassen lämna ngn företräde -et, låta ngn före Verb
blinzeln, zwinkern (mit den Augen) blinka -de -t (mit ögonen)Verb
einer Frau den Hof machen uppvakta en kvinna Verb
sich durch den Text durchackern streta (sig) med möda genom textenVerb
den Ball an jemanden abgeben passa bollen till nnsportVerb
Es ist 5 vor 12 Den är fem i tolv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 22:57:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken