pauker.at

Schwedisch Deutsch (hat) ein Feuer angezündet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
ein Telefon en telefon
wohl ein jeder lite var
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
einzahlen betala in Verb
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
So ein Mist! ett sådant elände!
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
ein Gelände, Terrain en terräng
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein Verwandter von ... en släkting till ...
ein Buch lesen läser en bok
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
Dekl. Hass
m
hat
n
Substantiv
aufwerten uppvärdera Verb
ein en, ettAdverb
Konjugieren heißen het/a -er -te -at Verb
kritisieren kritisera -de -t, rikta kritik mot ngn Verb
taugen duga
Präsens: duger Supinum: dugt
Verb
sättigen mätta -r -de -t Verb
verbiegen böja, kröka Verb
berauben beröva Verb
einfangen infånga Verb
bellen skälla
(hund)
Verb
triefen drypa Verb
ein ettAdverb
Feuer
n

Lagerfeuer, Kaminfeuer
brasa, -n, -orSubstantiv
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
uneben: ein unebener Weg en knagglig väg
Das kostet ein Heidengeld Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengarRedewendung
reparieren, reparierte, hat repariert laga -r -de -t, reparera -r -de -tVerb
ein Buch über Emil en bok om Emil
ein/derWindhauch, ein/der Schauer; viele/die Schauer
m
Dekl. kåre
u
Substantiv
faxen (ein Fax verschicken) faxa, -ade, -at
verschlingen (verschlang, hat verschlungen) glufsa i sig
ein Schluck m Kaffee Dekl. kaffetår
u
Substantiv
Das kostet ein Vermögen
n
Det kostar en förmögenhetSubstantiv
lies ein gutes Buch läs en bra bok
es war ein Knochen de var ett ben
jemanden abspeisen, hat abgespeist avspisa, avfärda ngn.Verb
hineinkommen durch ein Fenster komma in genom ett fönster
ein alter Mann en gubbe
ein geschickter Zug ett skickligt drag
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier
n
Dekl. rötägg
n
figSubstantiv
erschöpfend (ein Thema erschöpfend behandeln) uttömmande (t.ex. om samtalsämnen)Adverb
ein Rachen-R sprechen att skorra (på r)lingu
ein Gläschen zur Stärkung styrketår
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 21:23:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken