pauker.at

Schwedisch Deutsch (Stroh-, etc.)Wisch, dem (Stroh-,Gras-)Büschel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Reisig
n

abgehackter Zweig oder Busch, Büschel
Dekl. ruska
n

avhuggen gren eller buske
Substantiv
hervorrufen (Angst, Allergien, Unzufriedenheit etc.) framkalla (rädsla, allergier, missnöje etc.) Verb
sich abzeichnen, sich anbahnen (günstige Entwicklung, Machtwechsel etc. ) luta åt (tendera) (en gynnsam utveckling, ett maktskifte etc. ) Verb
Gras, Rasen gräs, -et
dem Tode nahe nära döden
zugewachsen (mit Gras) igengrodd (med gräs)Adjektiv
dem Gefühl nach känn
aus dem Gefängnis från fängelset
mit dem Flugzeug med flyg
auf dem Tisch bordet
sie, ihnen dem
sie
Akkusativ Plural
demSubstantiv
sie (Pl. Objektpron.) dem
usw. etc.
Gras n, Gräser pl gräs -etbotanSubstantiv
aus dem Takt kommen komma i otakt
aufstehen (aus dem Bett) upp, stiga upp
~ ur sängen
Verb
aud dem Nichts entstehen uppstå ur intet Verb
auf dem Spiel stehen stå spel Verb
aus dem Klassenzimmer gehen ut ur klassrummet
auf dem Absatz kehrtmachen svänga om klacken Verb
mit dem Feuer spielen fig leka med elden (bildligt)fig
aus dem Krankenhaus entlassen werden skrivas ut ur sjukhusetVerb
wegräumen, aus dem Wege räumen röja undan Verb
treten, mit dem Fuß stoßen sparka, sparkar, sparkade, sparkatVerb
und so weiter etcetera (etc. )
Gras (Cannabis)
n
skunk/-en/-er
u
Substantiv
Wisch, Bausch sudd -et
auf dem Sprung(e) m sein vara språnget
Die Kirche liegt gegenüber dem Rathaus Kyrkan ligger mittemot rådhuset
aus dem richtigen Holz geschnitzt sein gjord av rätt sorts virkeRedewendung
Büschel
n
tott, -en; -arSubstantiv
anstoßen (mit Wein, Bier etc.)
auf etw. / mit jmdm.
skåla -r -de -t (med vin, öl etc. )
för ngt. / med ngn.
Verb
Büschel, Zopf
m
tofs, -ar
u
Substantiv
reich an Kalium etc / Vitamin C etc. rik kalium etc / C-vitamin etcAdjektiv
Büschel n
n
bunt, knippe, vippa, tofsSubstantiv
dazu till den (det, denna, detta, dem, dessa)Adverb
das schlägt dem Fass den Boden aus nu går skam torra landRedewendung
einander wie ein Ei dem anderen gleichen vara lika som bär
vor dem Haus framför huset (befintlighet)
auf dem Friedhof kyrkogården
mit dem Strich
Gegenteil: gegen den Strich
medhårs
Motsats: mothårs
auf dem Fußboden golvet
entgegen dem Uhrzeigersinn motsols, moturs adv
auf dem Parkplatz parkeringsplatsen
dem Druck standhalten palla för trycket Verb
einer von denen ett av dem
dem Alkohol verfallen hemfalla till/åt alkoholmissbruk Verb
aus dem Ausland från utlandet
dem Schein nach skenbart, ytligt sett, av skenet att döma
dem Feind weichen vika för fienden Verb
nach dem Essen efter maten
Einstreu f (Stroh-) ströhalm landwlandw
unter dem Durchschnitt under medelmåttan
dem Alkohol abschwören avsvärja lova att inte mer dricka spritVerb
auf dem Land landet
auf dem Lande landet
auf dem Zeltplatz tältplatsen
auf dem Markt torget
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 12:03:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken