Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Fuß m
en fot Substantiv
treten, mit dem Fuß stoßen
sparka, sparkar, sparkade, sparkat Verb
ein Fuss
en fot, den foten, många fötter, de fötterna
▶ Fuß m
fot -en fötter u
Substantiv
▶ Fuß m
Pl.: Füße
fot foten fötter anato Anatomie Substantiv
▶ Fuß m
en fot foten fötter fötterna Substantiv
▶ Fuß m
foten Substantiv
zu zweit Kopf an Fuß liegen
att ligga skavfötters Redewendung
ein Fuß
en fot
Fuß fassen
få fotfäste Verb
Fuß Füße m
fot -en , fötter Substantiv
(Fuß-) boden
golv golvet golv
zu Fuß
till fots
Todesstoß -stöße m
dödsstöt u
Substantiv
Zusammenstoß m maskulinum -stöße z.B. zwischen Demonstranten und Polizei
sammandrabbning en , sammanstötning en -ar t.ex. mellan demonstranter och polisen
Substantiv
Papierstoß m maskulinum -stöße
pappershög en -ar Substantiv
Vorstoß m maskulinum -stöße
framstöt, en u
Substantiv
Frontalzusammenstoß m maskulinum -stöße
frontalkrock -en -ar u
Verk Verkehr Substantiv
auf freiem Fuß
på fri fot
einig, auf gutem Fuß
sams (unv.)
sich den Fuß verstauchen
stuka foten Verb
gehend (adj.), zu Fuß
gående Adjektiv
Kopf bei Fuß liegen
ligga skaföttes
Freistoß m maskulinum -stöße (Fußball)
frispark en , -ar (fotboll) sport Sport Substantiv
Stromstoß m maskulinum -stöße pl plural
elstöt -en -ar phys Physik , techn Technik Substantiv
Holzstoß m maskulinum -stöße pl plural , Holzstapel m maskulinum - zu einem Haufen gestapeltes, gehacktes Holz
vedtrave e -travar pl
Substantiv
Bei Fuß! (zu einem Hund)
Fot! kommando för hundar att hålla sig nära
jemanden auf freien Fuß setzen
försätta ngn på fri fot, -sätter -satte -satt recht Recht Verb
am Fuß verletzt
fotskadad mediz Medizin Adjektiv
Verstoß m maskulinum -stöße, Vergehen n neutrum - (jurist.)
lindrigare brott -et -= recht Recht Substantiv
Zusammenstoß m maskulinum -stöße, Kollision f femininum --en
krock -en -ar u
Verk Verkehr Substantiv
Autokollision f femininum , Autozusammenstoß m maskulinum -stöße pl plural
bilkrock -ar u
Substantiv
der Fuß ist ganz/total geschwollen
foten är alldeles svullen
Stoß m maskulinum , Stöße pl plural , Aufprall m maskulinum -e
törn -en -ar, stöt -en -ar
Wie viele Minuten zu Fuß
Hur många minuter till fots
Strafstoß m maskulinum -stöße, ugs umgangssprachlich : Elfmeter m maskulinum - , Elfmeterstoß m maskulinum -stöße pl plural (Fußball)
straff -en , straffspark -en (fotboll) Substantiv
zu Fuß zu erreichen sein, in fußläufiger Entfernung liegen
ligga på gångavstånd Verb
Fußzeile f
Die Fußzeile (nicht zu verwechseln mit Fußnote) steht losgelöst vom Haupttext am unteren Rand (dem Fuß) von Textseiten und dient zur schnellen Orientierung bzw. Navigation innerhalb eines schriftlichen Werkes. Beispielsweise kann der Fußzeilentext den Autor und Titel des Werkes, die Paragraphziffer und Bezeichnung des geöffneten Kapitels oder die Seitennummerierung und den Titel des geöffneten Abschnitts in Kurzform nennen.
sidfot u
Sidfot benämns den nedersta delen av en bok- eller dokumentsida. I sidfoten skrivs normalt paginan (d.v.s. sidnumreringen).
Substantiv
überholen zu Fuß
gå om Gående
Partikelverb; Betonung liegt auf "om"
Verb
auf Schusters Rappen zu Fuß gehen
använda apostlahästarna gå till fots
Redewendung
Tortenplatte f
mit/ihne Fuß
tårtfat n
med/utan fot
Substantiv
einschlafen fig figürlich , betäubt werden, taub werden Bsp.: Mein Fuß ist eingeschlafen
domna, -de, -t Ex.: Min fot har domnat
fig figürlich
treten (er tritt, trat, hat getreten) jemandem auf den Fuß/Zeh treten
trampa -r -de -t trampa ngn på foten/tån
Verb
kippen, schaukeln, wackeln, wippen Bsp.: mit dem Fuß wippen, mit den Hüften wackeln
vicka, -de, -t Ex.: ~ på foten, ~ på höfterna
Verb
Furt f
Als Furt bezeichnet man eine Untiefe in einem Bach- oder Flusslauf, an der das Gewässer zu Fuß oder mit Fahrzeugen durchquert werden kann
vadställe, -t; -n Ett ställe där människor och djur till fots kan ta sig över ett vattendrag (vada)
geogr Geografie Substantiv
Dübel m
Bauelement, das zur Befestigung einer Schraube oder eines Gegenstandes an einer Mauer, einer (Raum-) Decke, einem (Fuß-) Boden oder auch an sonstigen Flächen – z. B. im Freien – verwendet wird
plugg en -ar anordning som ska fästa i ett hål
techn Technik Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 19:08:47 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SE) Häufigkeit 1