Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Schweizerdeutsch
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Dialekte
Foren
was ist neu
Schweizerdeutsch
Übersetzungsforum
Schweizerdeutsch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Schweizerdeutsch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
155
Go
→
+ Neuer Beitrag
01.11.2005 21:36:35
salü zäme! ...interessants forum! chamer öper häufe mitem (bärndütsche) Begriff
"liire"
(Hochdeutsch: leiern), aso lang u längwilig rede/schnurre ;-) E Zürcherin het das nid verstande... ;-) wie würd mä Liiri-Siech resp. liire uf
Züridütsch
säge? thänk in advanced!
Antworten
01.11.2005 22:54:58
➤
idee..
hm villicht lalle oder stusse? lalli-siech, stussi-siech ;) *lg
Antworten
02.11.2005 00:26:28
➤➤
liire...witer
merci jessy ;-) genau die Wörter hani gsuecht...ga se mau go teschte... ;-) lg ---- lallen = unartikuliert, mit schwerer Zunge sprechen
Antworten
02.11.2005 00:30:40
➤➤➤
super, freut mi dass der ha chönne witterhäufe.. :)) gn8
Antworten
02.11.2005 00:58:49
➤➤➤➤
jepjep ;-) ...hey wo uf dr grosse Schanze geisch id Schueu? Uni, Feusi? ou gn8
Antworten
02.11.2005 15:04:22
➤➤➤➤➤
ja eh, ig und uni ;)) nenei.. das gschider nid. yep go id feusi. u was machsch du so?
Antworten
02.11.2005 15:11:42
➤➤➤➤➤➤
*g* ig ou Feusi, BMS; du sicher Gymer?
Antworten
02.11.2005 15:16:57
➤➤➤➤➤➤➤
soso.. hehe.. ehm, was macht me de genau ir BMS? -ha die ganze schuelische begriff no nid so druff sorry. hm, i mache zersch no fang s'10 ^^
Antworten
31.10.2005 08:44:47
Bitte übersetzen wenn´s geht in App
Und zwar folgenden Text, ihr könnt gern auch andere Wörter verwenden, wenn sich das von mir im Schweizerischen blöd anhört: He du / Hallo Ist meine E-mail wieder nicht angekommen? Wollt dir die Bilder und Video´s schicken, aber wenn das alles gar nie bei dir ankommt, dann brauch ich´s ja auch gar nicht schicken! Deshalb probier ich´s mal nur mit einem. Wär klasse wenn du mir dann bescheid gibst ob´s angekommen ist, dann schick ich den Rest. Wenn´s nicht geht muss ich dir die CD halt per Post schicken. Du wolltest mir das Bild von mir auch noch schicken, hoff ja nicht das du so böse oder enttäuscht von mir bist, das du´s schon gelöscht hast. Würd gern mit dir in Kontakt bleiben, einfach so nenn´s freundschaftlich oder wie du willst. Möchte doch schon seit ich denken kann mal zu euren Silvesterklausen ins Appenzell und Schweizerisch sprechen könntest du mir auch beibringen. Was meinst du/ hältst du davon? Liebe Grüße PS:Hoff sie haben´s mir richtig übersetzt!?
Antworten
user_19432
31.10.2005 11:17:56
➤
Ist leider kein Appenzellerdialekt, aber Ostschweizerdialekt(Mischung aus Thurgau und St.Gallen) Hoi du! Isch mis e-mail wieder nöd acho? Ha dir wölle bilder und Videos schickä, aber wänn da alles gar niä bi dir achunnt, denn muäss ichs jo au gar nüme schickä!Drum probier ichs nume mol mit eim! Wär super wenn du mir denn saisch, öbs acho isch, denn schicki dän dä Rescht! Wänns nöd goht, schicki dir denn halt dCD per Poscht. Du häsch sbild vo mir au no wölle schicke, hoffä jo nöd, dass du so bös oder entüscht vo mir bisch, dass du's scho wieder glöscht häsch. Würd gärn mit dir in Kontakt bliibe, eifach so nänns fründschaftlich oder wi du wötsch. I möcht nämli scho sit i dänke cha ä mol zu eune Silveschterchläus is Appezell und du chönnscht mir s'schwiizerdütsch bibringä! Wa haltisch du dävo? Liäbi Grüäss Ps.: I hoffä si hends mir richtig übersetzt? Ps.: Ja, das hoffe ich doch auch:-) Wie gesagt, leider nicht im gewünschten Dialekt! Vielleicht beherrscht hier jemand den Appenzellerdialekt! liäbe Gruäss
Antworten
01.11.2005 10:23:58
➤➤
Danke
Danke für die Übersetzung!!! Lg Sabrina
Antworten
30.10.2005 21:55:18
Kann mir wer helfen was das auf Deu
dänke Sex und Sexualität isch vorallem Chopfsach! und wenn ei partnerteil de anger nid cha befridige dänki das me zersch nöime angersch muess luege wo's problem ligt... wenn e Beziehig ufemne guet ufboute Vertroue ligt, stimmts ou mit der Sexualität.. de fähle nume no chliini sache wie kreativität und(oder) d'Offeheit zum das d'Sexläbe bi beidne schtimmt... und wenn me möcht zersch hürote, (würdi zwar säuber NIE mache) und denn Sex ha fingi das ganz ok ... wenn me aber das ganze ohni beziehig aaluegt geits meischtens nume drumm ob me "Spitz" isch ...
Antworten
30.10.2005 22:41:39
➤
@ Maat
Ich denke Sex und Sexualität ist vor allem Kopfsache! Und wenn ein Partnerteil den anderen nicht befriedigen kann denke ich, sollte man zuerst anderswo schauen, wo das Problem liegt.. Wenn sich eine Beziehung auf einem gut aufgebauten Vertrauen befindet, stimmt es auch mit der Sexualität.. dann fehlen nur noch kleine Dinge, wie Kreativität und (oder) die Offenheit, dass das Sexleben bei beiden stimmt.. und wenn man zuerst heiraten will, (würde ich selber jedoch NIE tun) und dann Sex haben, finde ich das ganz okay... Wenn man das Ganze jedoch ohne Beziehung betrachtet, geht es oft nur darum, ob man "spitz"(gibt es das Wort in deutsch? ;-) ist..
Antworten
28.10.2005 19:41:05
bitte auf luzern`scher deutsch über
ich fahr in die schweiz. und ich freu mich so fest! bis bald
Antworten
29.10.2005 22:16:13
➤
luzerner dialekt
also im luzerner dialekt heisst das folgendermassen: ech fahre id schwiz ond fröie mech so fescht. bis bald!
Antworten
user_35269
28.10.2005 20:30:19
➤
nich luzernerdialekt, aber immerhin: ig fahre id schwiz und freue mi wäuts fescht! bis bald!
Antworten
28.10.2005 18:39:30
Wer kann mir helfen?
Wer kann mir folgenden Text übersetzen? ...vor en paar Jahr bisch Dü fasch zundrusch gsie, und jetzt bin ichs. Danke Andrea
Antworten
user_35269
28.10.2005 20:29:45
➤
vor ein paar jahren warst du fast am ende und jetzt bin ichs
Antworten
28.10.2005 18:38:12
Wer kann mir helfen?
Wer kann mir folgenden Text übersetzen? ...vor en paar Jahr bisch Dü fasch zundrusch gsie, und jetzt bin ichs. Danke Andrea
Antworten
30.01.2006 13:54:03
➤
dein text
.....vor ein paar jahren warst du ganz unten und jetzt bin ich es
Antworten
28.10.2005 13:31:23
Ach ja
und was heisst küderä????
Antworten
user_35269
28.10.2005 14:38:51
➤
küdere heisst in den kehricht schmeissen
Antworten
29.10.2005 11:09:24
➤➤
küderä
küderä heißt sabbern, spucken
Antworten
13.11.2005 00:57:17
➤➤➤
küderä
du meinsch äuä ender "choderä"..oder nid?
Antworten
user_35269
29.10.2005 12:17:50
➤➤➤
oha, uf wele dialekt?! wie geht denn der ganze satz?
Antworten
29.10.2005 12:26:13
➤➤➤➤
Küderä
Der ganze Satz lautet: Den Link wott mit der E-mail überchunsch chasch küderä!
Antworten
user_35269
29.10.2005 17:18:28
➤➤➤➤➤
DEn Link den du mit der email bekommst kannst du in den papierkorb schmeissen (also löschen)
Antworten
08.11.2005 08:58:17
➤➤➤➤➤➤
öh, gäu küdere heisst eh furtgheie.... ha ämu no nie öppis angers ghört
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X