/
29.08.2005 08:52:52
Kann mir das jemand bitte über
Hilft mir bitte jemand bei Übersetzen?
Lieben Dank!!!
Romychka ne pisal, net na telefon deneg. Lubalju,zeluju teabja vezde. Ja skoro tebe pozvonju. hochu k tebe. dobroj nochi moja sladen´kaja.
29.08.2005 11:09:21
➤
roma hat nicht geschrieben,er hatt kein geld auf handy.ich liebe dich und küss dich überall.ich ruf dich bald an .ich will zu dir.gute nacht meine süße.
29.08.2005 13:31:02
➤➤
Danke!
Einen großen Dank an Dich, für das Übersetzen der SMS.
29.08.2005 11:19:23
hilfe ich brauche hilfe kan mir das
is sa tebja ja neskem ne gulaju,is sa tebja ja ne skem ne druschu,is sa teja ja tak 4astostradaju,is sa teja nekowo ne lublu!
Ps:könntet ihr das scho heute übersetzten ???danke sag ich jetzt schon mal ciao eure jana
user_21986
29.08.2005 12:17:29
➤
Hallo Jana
wegen dir geh ich mit niemandem spazieren,
wegen dir bin ich mit niemandem befreundet,
wegen dir bin ich sehr 4astostradaju?
wegen dir liebe ich niemanden!
user_32398
29.08.2005 13:11:20
➤➤
4astostradaju - chasto stradaju - habe oft Kummer
(stradat' - leiden)
29.08.2005 15:24:15
Bitte um Übersetzung...
Hallo zusammen, wäre jemand bitte so freundlich mir das zu übersetzen: (von M an W)
(Das ist) für dich mein Engel
Vielen lieben Dank im Voraus an den/die Übersetzer(in).
user_34554
29.08.2005 16:24:32
➤
Eto dlja tebja moi angel.
29.08.2005 16:47:04
➤➤
Danke
Dake für die schnelle Übersetzung, Fedja.
30.08.2005 10:52:46
Bitte uebersetzen - von m an w - Danke im Vorraus!
Meine liebe, kleine Prinzessin,
bald hast du es geschafft und ich liege wieder in deinen Armen. Ach Lena, ich liebe dich so sehr. Ich hoffe wir ziehen so bald wie moeglich zusammen und unsere Liebe wird niemals enden!
In Liebe dein Flo
user_21986
30.08.2005 13:58:38
➤
Lass es bitte nochmal checken
ÔÞàÞÓaï, ÜÐÛÕÝìÚaï ßàØÝæÕááa,
cÚÞàÞ âë áÞ×ÔÐÛa Ø ï ÛÕÖã áÝÞÒÐ Ò âÒÞØå àãÚÐå. °å, »ÕÝÐ, ï âÕÑï âÐÚ áØÛìÝÞ ÛîÑÛî. Ï ÝÐÔÕîáì, çâo Üë cÚÞàÞ ÖØÒñÜ ÒÜÕáâÕ Ø ÝÐèÐ ÛîÑÞÒì ÝØÚÞÓÔÐ ÝÕ ÚÞÝçØâáï!
² ÛîÑÒØ âÒÞÙ ÄÛÞ
dorogaja, malen'kaja princessa,
ckoro ty sozdala i ja lezhu snova v tvoih rukah. Ah, Lena, ja tebja tak sil'no ljublju. Ja nadejus', chto my ckoro zhivjom vmeste i nasha ljubov' nikogda ne konchitsja!
V ljubvi tvoj Flo
user_32398
30.08.2005 15:00:20
➤➤
kleine Korrektur
dorogaja, malen'kaja princessa,
(ckoro ty sozdala i ja lezhu snova v tvoih rukah)--> skoro u tebja vsjo poluchitsja, i ja snova budu lezhat' v tvoih ob''jatijah. Ah, Lena, ja tebja tak sil'no ljublju. Ja nadejus', chto my ckoro (zhivjom)--> stanem zhit' vmeste i nasha ljubov' nikogda ne konchitsja!
(V ljubvi)--> S ljubov'ju tvoj Flo
30.08.2005 17:53:18
habe leider jetzt russisch =( kann
hi habe jetzt russisch im gymnasium kann mir jemand sagen was heißt
wie gehts dir
was machst du
bis später
pass auf dich auf
das sind keine hausaufgaben wollte nur schon mal wissen was das heißt könnte mir das jemand in diesen russischen buchstaben übersetzen?
user_32398
30.08.2005 23:32:52
➤
warum denn leider? :-)
ÚÐÚ ÔÕÛÐ?
çÕÜ ×ÐÝØÜÐÕèìáï?
ßÞÚÐ
ÑÕàÕÓØ áÕÑï
30.08.2005 19:22:49
Bitte übersetzen!
Hallo Ihr!
Könnte mir bitte jemand bei der Übersetzung helfen?
Udachnogo vam otdiha.
Lieben Dank!!!
user_32398
30.08.2005 20:14:09
➤
(Ich wünsche) Euch einen schönen Urlaub.
30.08.2005 20:59:15
brauche hilfe bitte :)
könnte mir das jemand auf russisch aber bitte mit latenischen buchstaben übersetzen?
Hey mein schatz!
wünsche dir eine wundervolle nacht und süße träume. ich vermisse dich und wäre jetzt gerne bei dir.
danke schonmal im voraus!
JustMe
user_32398
30.08.2005 23:28:01
➤
Ej, moj milyj!
Spokojnoj nochi, spi sladko. Mne ne hvataet tebja, i ja by hotela seichas byt' s toboj.
---
es war richtig und wichtig (w und m anzugeben)