| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
autoAuto Knautschzone f |
zona de deformação f | autoAuto | Substantiv | |
|
Zone f |
zona f | | Substantiv | |
|
Gebiet n |
zona f | | Substantiv | |
|
Klimazone ffemininum, Zone f |
zona f | | Substantiv | |
|
Zone f |
zona f | | Substantiv | |
|
Streifen m |
zona f | | Substantiv | |
|
Gegend f |
zona f | | Substantiv | |
|
Gürtelrose ffemininum, Gürtelflechte ffemininum medizMedizin |
zona f | medizMedizin | Substantiv | |
|
Bereich m |
zona f | | Substantiv | |
|
meteoMeteorologie Tief nneutrum, Tiefdruckgebiet n |
zona de baixa pressão f | meteoMeteorologie | Substantiv | |
|
meteoMeteorologie Hoch nneutrum, Hochdruckgebiet n |
zona de alta pressão f | meteoMeteorologie | Substantiv | |
|
Gürtelrose medizMedizin f |
medizMedizin zona f | medizMedizin | Substantiv | |
|
politPolitik Bannmeile f |
zona proibida f | politPolitik | Substantiv | |
|
Klimazone f |
zona climática | | Substantiv | |
|
Gürtel m |
figfigürlich zona f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Grüngürtel m |
zona verde f | | Substantiv | |
|
Einzugsgebiet n |
zona de entrada f | | Substantiv | |
|
Dekl. Fußgängerzone f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
zona para peões | | Substantiv | |
|
Hure f |
mulher da zona f | | Substantiv | |
|
Pufferzone f |
zona ffemininum tampão | | Substantiv | |
|
autoAuto tote(r) Winkel m |
zona de sombra f | autoAuto | Substantiv | |
|
Einzugsbereich m |
zona de entrada f | | Substantiv | |
|
Grauzone f |
zona ffemininum cinzenta | | Substantiv | |
|
Unordnung f |
zona ffemininum famfamiliär | | Substantiv | |
|
Trockenzone geogrGeografie f |
zona ffemininum arida | geogrGeografie | Substantiv | |
|
Rotlichtviertel n
Sexualität |
zona (Bra) ugsumgangssprachlich f | | Substantiv | |
|
Mischgebiet wirtsWirtschaft n |
zona ffemininum mista f | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Waldfläche f |
zona ffemininum arborizada | | Substantiv | |
|
Klimazone f |
zona ffemininum climática | | Substantiv | |
|
Sendegebiet n |
zona de emissão f | | Substantiv | |
|
Freihandelszone f |
zona ffemininum franca | | Substantiv | |
|
gemäßigte Klimazone f |
zona ffemininum temperada | | Substantiv | |
|
Grünanlage f |
zona ffemininum verde | | Substantiv | |
|
auf den Strich gehen |
cair na zona | | | |
|
Tiefdruckgebiet n |
zona de baixa pressão | | Substantiv | |
|
Bankleitzahl ffemininum (BLZ) |
zona ffemininum interbancária (Por) | | | |
|
Dekl. Fußgängerzone f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
zona reservada a peões | | Substantiv | |
|
Dekl. Fußgängerzone f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
zona para pedestres (Bra) f | | Substantiv | |
|
Dekl. Fußgängerzone f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
zona ffemininum de peões | | Substantiv | |
|
Feuerbereich m |
zona ffemininum de fogo | militMilitär | Substantiv | |
|
Skigebiet n |
zona ffemininum de esqui | | Substantiv | |
|
Grenzland nneutrum, Grenzgebiet n |
região ffemininum fronteiriça, zona ffemininum fronteiriça | | Substantiv | |
|
Impressum nneutrum, Schlussschrift ffemininum, Druckvermerk m |
zona ffemininum de publicação | | Substantiv | |
|
Feuerbereich m |
zona ffemininum de combate | militMilitär | Substantiv | |
|
Aktionsraum m |
technTechnik zona de trabalho, espaço de trabalho f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Fußgängerzone f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
zona reservada a peões (Por) f | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich auf Strich gehen m |
ugsumgangssprachlich fazer a zona (Bra) f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Waldgebiet n |
zona ffemininum florestal, terreno mmaskulinum florestal | | Substantiv | |
|
Arbeitsraum m |
technTechnik zona de trabalho, espaço de trabalho f | technTechnik | Substantiv | |
|
Flugverbotszone f |
zona de não circulação aérea f | | Substantiv | |
|
Kurzparkzone f |
zona de estacionamente de curta duração | | Substantiv | |
|
verkehrsberuhigte Zone f |
zona ffemininum de pouco trânsito | | Substantiv | |
|
Hochdruckgebiet nneutrum, Hochdruckzone ffemininum, Hoch n |
zona ffemininum de alta pressão | | Substantiv | |
|
Scherzone geoloGeologie f |
zona ffemininum de cisalhamento geoloGeologie | geoloGeologie | Substantiv | |
|
Eurozone ffemininum (Wirtschaft) |
zona do euro ffemininum (economia) | | | |
|
Jacarepaguá nneutrum (Stadtteil der Mittelschicht der Westzone von Rio de Janeiro) |
Jacarepaguá (bairro de classe média da Zona Oeste do Rio de Janeiro) | | Substantiv | |
|
Cristo Redentor m
(Christus der Erlöser; ist ein Monument in Rio de Janeiro auf dem Berg Corcovado im Südteil der Stadt) |
Cristo Redentor m
(é um monumento de Jesus Cristo localizado na cidade do Rio de Janeiro, na Zona Sul no topo do Morro do Corcovado) | geogrGeografie | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 9:31:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |