pauker.at

Portugiesisch Deutsch zog (die/eine) Last oder Plural: Lasten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Plural
m
plural
m
Substantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
Last
f

(Ladung, Belastung z.B. v. Gewissen)
carrego
m
Substantiv
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
durch die pelos
durch die pelas
j-m zur Last f fallen ser uma carga f para alg.
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die Pommes Frites as batatas fritas
die Stange (Bier) a imperial
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
eine Aussage machen
Polizei, Gericht
prestar testemunhorecht
eine Jacke anziehen vestir um casaco
hier: die Strecke a linha
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die Blätter fallen as folhas caem
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
Last... cargueiro adj
Last
f
ônus (Bra)
m
Substantiv
Last
f
carregamentoSubstantiv
Last
f
ónus (Por)
m
Substantiv
Last
f
gravame
m
Substantiv
Last
f
cargaSubstantiv
Dekl. Mehrzahl
f
plural
m
Substantiv
j-m etwas zur Last f legen incriminar alg. por a.c.
die Richtung f verlieren desorientar-se
eine Nervensäge sein fam ser uma mala (Bra. ) fam
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
eine Kehrtwendung f machen dar um volta-face m (Bra)
eine Kehrtwendung f machen dar um volte-face m (Por)
eine Bresche f schlagen fazer uma brecha
f
Substantiv
eine Bresche f schlagen abrir uma brecha
f
Substantiv
eine Abkürzung f nehmen atalhar
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
die Orientierung f verlieren desnortear-se
eine Szene machen ugs
Verhalten
armar um chavasacal ugs
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
eine Menge f (Gen.) grande número m de
Hoch die Tassen fazer um brinde
die Ehe f brechen adulterar
der Krug, die Kanne o bule
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
die Orientierung f verlieren desorientar-se
(unter der Last:) zusammenbrechen arriar
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
eine Pirouette f machen piruetar
in die Hand nehmen manusear
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
dental (die Zähne betreffend) dental
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 18:56:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken