pauker.at

Portugiesisch Deutsch wurde gespalten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
zerrissen, gespalten dilacerado
er würde mitbringen ele traria
gespalten hianteAdjektiv
gespalten rachada
gespalten rachado
Würde
f
honraria
f
Substantiv
Würde
f
graduaçãoSubstantiv
Würde
f
dignidade
f
Substantiv
Würde
f
brioSubstantiv
Würde
f
dignidadeSubstantiv
Würde
f
pundonor, brio, dignidadeSubstantiv
Würde
f
(Ernst:) gravidade
f
Substantiv
Würde
f
decoroSubstantiv
ich möchte gerne, ich würde gerne eu gostaria
Ich würde gerne Geld wechseln. Gostaria de trocar dinheiro.
(Würde:) Verleihung
f
colação
f
Substantiv
Erhabenheit
f
(Würde:) grandeza
f
Substantiv
Verleihung
f
(Würde:) investidura
f
Substantiv
(Würde:) verleihen deferir (a)
mit Würde
f
com hombridade
f
Substantiv
(akademische) Würde
f
grau
m
Substantiv
Ich würde gerne mehr Geld verdienen. Eu gostaria de ganhar mais dinheiro.
es wurde still fez-se silêncio
m
Substantiv
ich würde sprechen eu falaria
er würde öffnen ele abriria
ich würde machen eu faria
ich würde sprechen fale
ich wurde empfangen fui 1.EZ (preterito perfeito) acolhido
er würde sprechen fale
ich wurde geliebt fui amado
Anstand m, Würde
f
decoro
m
Substantiv
ich würde gern ... eu gostava de
Abzeichen (einer Würde)
n
insígnia
f
Substantiv
Ich würde gerne wissen ...
Information
Gostava de saber ...
Ich würde gern gehen.
Bedürfnisse
Eu gostava de ir. (Por)
Jede Arbeit hat Würde. Todo trabalho é digno.
trotzdem wurde daraus nichts Mesmo assim, não deu
Ich würde gerne hingehen.
Bedürfnisse, Ereignis, Verabredung
Eu gostaria de ir.
Ich würde gerne wissen, ...
Information
Gostava de saber ... (Por)
meine Kreditkarte wurde geklont meu cartão de crédito foi clonadoRedewendung
Würde (Ernst)
f
gravidade
f
Substantiv
Warum wurde das gemacht?
Motiv
Porque isso foi feito?
Wann wurde Maria geboren?
Geburt
Quando nasceu a Maria?
Wann wurde es erbaut?
Gebäude / (erbauen)
Quando foi construído?
Ich möchte (/ würde) gerne ...
Bedürfnisse
Eu gostaria ...
wurde (im Jahr) 1985 gegründet foi fundado em 1985 / no ano de 1985
Ich würde mich gerne einschreiben. Gostava de me inscrever.
Ich würde Sie gerne sehen.
Kontakt
Gostava de vê-lo.
Ich würde ihn gerne sehen.
Sehnsucht
Gostava de vê-lo.
Das Hauptaugenmerk wurde auf ... gerichtet O maior foco foi direcionado a ...
ihm wurde angst und bange ele ficou cheio de medo mRedewendung
Niemand wurde am Leben gelassen.
Gewalt
Ninguém foi deixado vivo.
Die Firma wurde 1972 gegründet.
1972 = neunzehnhundert zweiundsiebzig
A firma foi fundada em 1972.
1972 = mil novecentos e setenta e dois
Er wurde zum Bürgermeister gewählt. Ele foi eleito prefeito da cidade.
Die Stadt wurde 1520 gegründet. A cidade foi fundada em 1520.
würde (z.B.: er würde weinen) iria + Infinitiv (ele iria chorar)
Ich würde gerne eine Wohnung mieten. Queria alugar um apartamento.
Ich wurde gebeten, etwas zu warten. Pediram-me para esperar por um instante.
ich würde sie/Sie gerne sehen.
Sehnsucht
Gostava de vê-la.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 7:38:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken