pauker.at

Portugiesisch Deutsch wurde gefühllos

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
gefühllos machen insensibilizar
dumpf (gefühllos:) embrutecido, apático
gefühllos insensível
gefühllos (für, gegen) insensível (a)
er würde mitbringen ele traria
Würde
f
honraria
f
Substantiv
Würde
f
graduaçãoSubstantiv
Würde
f
dignidade
f
Substantiv
Würde
f
brioSubstantiv
Würde
f
decoroSubstantiv
Würde
f
dignidadeSubstantiv
Würde
f
pundonor, brio, dignidadeSubstantiv
Würde
f
(Ernst:) gravidade
f
Substantiv
ich möchte gerne, ich würde gerne eu gostaria
Ich würde gerne Geld wechseln. Gostaria de trocar dinheiro.
Erhabenheit
f
(Würde:) grandeza
f
Substantiv
Verleihung
f
(Würde:) investidura
f
Substantiv
(Würde:) Verleihung
f
colação
f
Substantiv
(akademische) Würde
f
grau
m
Substantiv
mit Würde
f
com hombridade
f
Substantiv
(Würde:) verleihen deferir (a)
Ich würde gerne mehr Geld verdienen. Eu gostaria de ganhar mais dinheiro.
es wurde still fez-se silêncio
m
Substantiv
Abzeichen (einer Würde)
n
insígnia
f
Substantiv
ich wurde geliebt fui amado
ich würde sprechen fale
ich wurde empfangen fui 1.EZ (preterito perfeito) acolhido
er würde sprechen fale
Anstand m, Würde
f
decoro
m
Substantiv
ich würde sprechen eu falaria
ich würde gern ... eu gostava de
ich würde machen eu faria
er würde öffnen ele abriria
Ich möchte (/ würde) gerne ...
Bedürfnisse
Eu gostaria ...
Würde (Ernst)
f
gravidade
f
Substantiv
meine Kreditkarte wurde geklont meu cartão de crédito foi clonadoRedewendung
Ich würde gerne wissen, ...
Information
Gostava de saber ... (Por)
Warum wurde das gemacht?
Motiv
Porque isso foi feito?
Ich würde gerne hingehen.
Bedürfnisse, Ereignis, Verabredung
Eu gostaria de ir.
trotzdem wurde daraus nichts Mesmo assim, não deu
Ich würde gern gehen.
Bedürfnisse
Eu gostava de ir. (Por)
Ich würde gerne wissen ...
Information
Gostava de saber ...
Wann wurde Maria geboren?
Geburt
Quando nasceu a Maria?
Wann wurde es erbaut?
Gebäude / (erbauen)
Quando foi construído?
Jede Arbeit hat Würde. Todo trabalho é digno.
gefühllos, (stärker:) grob desamorável, desamoroso
würde (z.B.: er würde weinen) iria + Infinitiv (ele iria chorar)
Ich würde ihn gerne sehen.
Sehnsucht
Gostava de vê-lo.
Die Firma wurde 1972 gegründet.
1972 = neunzehnhundert zweiundsiebzig
A firma foi fundada em 1972.
1972 = mil novecentos e setenta e dois
Er wurde zum Bürgermeister gewählt. Ele foi eleito prefeito da cidade.
Die Stadt wurde 1520 gegründet. A cidade foi fundada em 1520.
Niemand wurde am Leben gelassen.
Gewalt
Ninguém foi deixado vivo.
Ich würde Sie gerne sehen.
Kontakt
Gostava de vê-lo.
ihm wurde angst und bange ele ficou cheio de medo mRedewendung
Ich würde mich gerne einschreiben. Gostava de me inscrever.
Das Hauptaugenmerk wurde auf ... gerichtet O maior foco foi direcionado a ...
wurde (im Jahr) 1985 gegründet foi fundado em 1985 / no ano de 1985
Er wurde wegen Geldwäsche f angeklagt.
Gericht, Kriminalität
Ele foi acusado de lavagem f de dinheiro.
Ich wurde gebeten, etwas zu warten. Pediram-me para esperar por um instante.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 7:49:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken