pauker.at

Portugiesisch Deutsch wurde erwachsen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
erwachsen brotar
er würde mitbringen ele traria
Würde
f
graduaçãoSubstantiv
Würde
f
(Ernst:) gravidade
f
Substantiv
Würde
f
pundonor, brio, dignidadeSubstantiv
Würde
f
dignidadeSubstantiv
Würde
f
decoroSubstantiv
Würde
f
brioSubstantiv
Würde
f
dignidade
f
Substantiv
Würde
f
honraria
f
Substantiv
ich möchte gerne, ich würde gerne eu gostaria
Ich würde gerne Geld wechseln. Gostaria de trocar dinheiro.
(Würde:) Verleihung
f
colação
f
Substantiv
(akademische) Würde
f
grau
m
Substantiv
mit Würde
f
com hombridade
f
Substantiv
erwachsen werden ficar adulto
Verleihung
f
(Würde:) investidura
f
Substantiv
Erhabenheit
f
(Würde:) grandeza
f
Substantiv
(Würde:) verleihen deferir (a)
Ich würde gerne mehr Geld verdienen. Eu gostaria de ganhar mais dinheiro.
groß; erwachsen; (Alter:) reif crescido adj
Abzeichen (einer Würde)
n
insígnia
f
Substantiv
erwachsen, volljährig, ausgewachsen
Alter
adulto, adulta adj
ich wurde empfangen fui 1.EZ (preterito perfeito) acolhido
es wurde still fez-se silêncio
m
Substantiv
Anstand m, Würde
f
decoro
m
Substantiv
ich würde sprechen fale
ich wurde geliebt fui amado
er würde sprechen fale
ich würde sprechen eu falaria
er würde öffnen ele abriria
ich würde machen eu faria
ich würde gern ... eu gostava de
Warum wurde das gemacht?
Motiv
Porque isso foi feito?
Ich würde gerne wissen ...
Information
Gostava de saber ...
Wann wurde es erbaut?
Gebäude / (erbauen)
Quando foi construído?
Wann wurde Maria geboren?
Geburt
Quando nasceu a Maria?
Ich würde gern gehen.
Bedürfnisse
Eu gostava de ir. (Por)
Ich möchte (/ würde) gerne ...
Bedürfnisse
Eu gostaria ...
trotzdem wurde daraus nichts Mesmo assim, não deu
Ich würde gerne hingehen.
Bedürfnisse, Ereignis, Verabredung
Eu gostaria de ir.
Ich würde gerne wissen, ...
Information
Gostava de saber ... (Por)
meine Kreditkarte wurde geklont meu cartão de crédito foi clonadoRedewendung
Würde (Ernst)
f
gravidade
f
Substantiv
Jede Arbeit hat Würde. Todo trabalho é digno.
wurde (im Jahr) 1985 gegründet foi fundado em 1985 / no ano de 1985
Ich würde mich gerne einschreiben. Gostava de me inscrever.
Ich würde Sie gerne sehen.
Kontakt
Gostava de vê-lo.
Ich würde ihn gerne sehen.
Sehnsucht
Gostava de vê-lo.
Das Hauptaugenmerk wurde auf ... gerichtet O maior foco foi direcionado a ...
ihm wurde angst und bange ele ficou cheio de medo mRedewendung
Die Firma wurde 1972 gegründet.
1972 = neunzehnhundert zweiundsiebzig
A firma foi fundada em 1972.
1972 = mil novecentos e setenta e dois
Er wurde zum Bürgermeister gewählt. Ele foi eleito prefeito da cidade.
Die Stadt wurde 1520 gegründet. A cidade foi fundada em 1520.
würde (z.B.: er würde weinen) iria + Infinitiv (ele iria chorar)
Niemand wurde am Leben gelassen.
Gewalt
Ninguém foi deixado vivo.
ich würde sie/Sie gerne sehen.
Sehnsucht
Gostava de vê-la.
Ich würde gerne eine Wohnung mieten. Queria alugar um apartamento.
Eich würde gerne 5 Nächte bleiben. Ficarei cinco noites.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 0:15:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken