pauker.at

Portugiesisch Deutsch wurde braun

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
er würde mitbringen ele traria
Würde
f
graduaçãoSubstantiv
Würde
f
(Ernst:) gravidade
f
Substantiv
Würde
f
pundonor, brio, dignidadeSubstantiv
Würde
f
dignidadeSubstantiv
Würde
f
decoroSubstantiv
Würde
f
brioSubstantiv
Würde
f
dignidade
f
Substantiv
Würde
f
honraria
f
Substantiv
ich möchte gerne, ich würde gerne eu gostaria
Ich würde gerne Geld wechseln. Gostaria de trocar dinheiro.
mit Würde
f
com hombridade
f
Substantiv
(akademische) Würde
f
grau
m
Substantiv
(Würde:) Verleihung
f
colação
f
Substantiv
(Würde:) verleihen deferir (a)
Verleihung
f
(Würde:) investidura
f
Substantiv
Erhabenheit
f
(Würde:) grandeza
f
Substantiv
Ich würde gerne mehr Geld verdienen. Eu gostaria de ganhar mais dinheiro.
braun brunoAdjektiv
braun trigueiroAdjektiv
braun pardoAdjektiv
braun morenaAdjektiv
braun marrom (Bra)Adjektiv
braun castanhaAdjektiv
braun castanho (Por)Adjektiv
braun
(Por.)
castanhoAdjektiv
ich würde sprechen eu falaria
ich wurde geliebt fui amado
ich würde sprechen fale
ich wurde empfangen fui 1.EZ (preterito perfeito) acolhido
er würde sprechen fale
Anstand m, Würde
f
decoro
m
Substantiv
ich würde gern ... eu gostava de
es wurde still fez-se silêncio
m
Substantiv
ich würde machen eu faria
er würde öffnen ele abriria
Abzeichen (einer Würde)
n
insígnia
f
Substantiv
kastanienbraun, braun
Farben
castanho adj
Wann wurde es erbaut?
Gebäude / (erbauen)
Quando foi construído?
braun (Zucker) mascavado
Pferd: braun baio
braun werden bronzear
braun (gebrannt) moreno
(pelo sol)
Adjektiv
braun gebrannt bronzeado -a
trotzdem wurde daraus nichts Mesmo assim, não deu
Wann wurde Maria geboren?
Geburt
Quando nasceu a Maria?
Warum wurde das gemacht?
Motiv
Porque isso foi feito?
Ich möchte (/ würde) gerne ...
Bedürfnisse
Eu gostaria ...
Würde (Ernst)
f
gravidade
f
Substantiv
meine Kreditkarte wurde geklont meu cartão de crédito foi clonadoRedewendung
Ich würde gerne wissen, ...
Information
Gostava de saber ... (Por)
Jede Arbeit hat Würde. Todo trabalho é digno.
Ich würde gerne hingehen.
Bedürfnisse, Ereignis, Verabredung
Eu gostaria de ir.
Ich würde gern gehen.
Bedürfnisse
Eu gostava de ir. (Por)
Ich würde gerne wissen ...
Information
Gostava de saber ...
ihm wurde angst und bange ele ficou cheio de medo mRedewendung
Die Firma wurde 1972 gegründet.
1972 = neunzehnhundert zweiundsiebzig
A firma foi fundada em 1972.
1972 = mil novecentos e setenta e dois
Er wurde zum Bürgermeister gewählt. Ele foi eleito prefeito da cidade.
Das Hauptaugenmerk wurde auf ... gerichtet O maior foco foi direcionado a ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 12:39:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken