pauker.at

Portugiesisch Deutsch wurde bekannt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
öffentlich bekannt machen publicar
er würde mitbringen ele traria
Würde
f
graduaçãoSubstantiv
Würde
f
(Ernst:) gravidade
f
Substantiv
Würde
f
pundonor, brio, dignidadeSubstantiv
Würde
f
dignidadeSubstantiv
Würde
f
decoroSubstantiv
Würde
f
brioSubstantiv
Würde
f
dignidade
f
Substantiv
Würde
f
honraria
f
Substantiv
jemandem bekannt geben dar a saber a alguém
ich möchte gerne, ich würde gerne eu gostaria
(Nachricht:) ausrufen, bekannt machen apregoar
(öffentlich) bekannt machen pôr em público
(öffentlich) bekannt machen tornar público
Ich würde gerne Geld wechseln. Gostaria de trocar dinheiro.
(Nachricht:) verkünden, bekannt machen anunciar
Erhabenheit
f
(Würde:) grandeza
f
Substantiv
Verleihung
f
(Würde:) investidura
f
Substantiv
(Würde:) verleihen deferir (a)
(Würde:) Verleihung
f
colação
f
Substantiv
(akademische) Würde
f
grau
m
Substantiv
mit Würde
f
com hombridade
f
Substantiv
Ich würde gerne mehr Geld verdienen. Eu gostaria de ganhar mais dinheiro.
er würde sprechen fale
bekannt conhecidaAdjektiv
bekannt conhecido adjAdjektiv
bekannt de notoriedadeAdjektiv
bekannt,Bekannter conhecido
bekannt sabidoAdjektiv
bekannt conhecidoAdjektiv
Anstand m, Würde
f
decoro
m
Substantiv
bekannt ressabidoAdjektiv
bekannt notórioAdjektiv
ich wurde geliebt fui amado
ich würde machen eu faria
er würde öffnen ele abriria
ich würde sprechen eu falaria
es wurde still fez-se silêncio
m
Substantiv
ich würde sprechen fale
ich wurde empfangen fui 1.EZ (preterito perfeito) acolhido
ich würde gern ... eu gostava de
Abzeichen (einer Würde)
n
insígnia
f
Substantiv
ausrufen (Nachricht), bekannt machen, anpreisen (Ware), jemanden aufbieten apregoar
bekannt sein ter notoriedade
f
Substantiv
wohl bekannt de boa nota
f
Substantiv
Wann wurde es erbaut?
Gebäude / (erbauen)
Quando foi construído?
Wann wurde Maria geboren?
Geburt
Quando nasceu a Maria?
Warum wurde das gemacht?
Motiv
Porque isso foi feito?
Ich möchte (/ würde) gerne ...
Bedürfnisse
Eu gostaria ...
Würde (Ernst)
f
gravidade
f
Substantiv
meine Kreditkarte wurde geklont meu cartão de crédito foi clonadoRedewendung
Ich würde gerne wissen, ...
Information
Gostava de saber ... (Por)
Jede Arbeit hat Würde. Todo trabalho é digno.
Ich würde gerne hingehen.
Bedürfnisse, Ereignis, Verabredung
Eu gostaria de ir.
trotzdem wurde daraus nichts Mesmo assim, não deu
Ich würde gern gehen.
Bedürfnisse
Eu gostava de ir. (Por)
Ich würde gerne wissen ...
Information
Gostava de saber ...
bekannt machen introduza
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 1:57:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken