pauker.at

Portugiesisch Deutsch wurde überdrüssig

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
fig überdrüssig ressabiadofig
er würde mitbringen ele traria
Würde
f
graduaçãoSubstantiv
Würde
f
(Ernst:) gravidade
f
Substantiv
Würde
f
pundonor, brio, dignidadeSubstantiv
Würde
f
dignidadeSubstantiv
Würde
f
decoroSubstantiv
Würde
f
brioSubstantiv
Würde
f
dignidade
f
Substantiv
Würde
f
honraria
f
Substantiv
ich möchte gerne, ich würde gerne eu gostaria
Ich würde gerne Geld wechseln. Gostaria de trocar dinheiro.
(Würde:) Verleihung
f
colação
f
Substantiv
mit Würde
f
com hombridade
f
Substantiv
(akademische) Würde
f
grau
m
Substantiv
(Würde:) verleihen deferir (a)
Verleihung
f
(Würde:) investidura
f
Substantiv
Erhabenheit
f
(Würde:) grandeza
f
Substantiv
überdrüssig enfadonho
überdrüssig aborrecido, enfadonho
überdrüssig fastidioso
überdrüssig desenganado
überdrüssig furar
Ich würde gerne mehr Geld verdienen. Eu gostaria de ganhar mais dinheiro.
überdrüssig werden enfastiar-se
ich würde sprechen eu falaria
ich würde machen eu faria
ich wurde geliebt fui amado
es wurde still fez-se silêncio
m
Substantiv
ich würde sprechen fale
ich wurde empfangen fui 1.EZ (preterito perfeito) acolhido
er würde sprechen fale
Abzeichen (einer Würde)
n
insígnia
f
Substantiv
Anstand m, Würde
f
decoro
m
Substantiv
ich würde gern ... eu gostava de
er würde öffnen ele abriria
ermüden, überdrüssig werden cansar
Ich würde gerne wissen ...
Information
Gostava de saber ...
Würde (Ernst)
f
gravidade
f
Substantiv
Ich würde gern gehen.
Bedürfnisse
Eu gostava de ir. (Por)
Ich würde gerne hingehen.
Bedürfnisse, Ereignis, Verabredung
Eu gostaria de ir.
Wann wurde es erbaut?
Gebäude / (erbauen)
Quando foi construído?
trotzdem wurde daraus nichts Mesmo assim, não deu
Wann wurde Maria geboren?
Geburt
Quando nasceu a Maria?
Warum wurde das gemacht?
Motiv
Porque isso foi feito?
Ich möchte (/ würde) gerne ...
Bedürfnisse
Eu gostaria ...
meine Kreditkarte wurde geklont meu cartão de crédito foi clonadoRedewendung
Ich würde gerne wissen, ...
Information
Gostava de saber ... (Por)
Jede Arbeit hat Würde. Todo trabalho é digno.
Ich würde Sie gerne sehen.
Kontakt
Gostava de vê-lo.
Ich würde mich gerne einschreiben. Gostava de me inscrever.
Die Firma wurde 1972 gegründet.
1972 = neunzehnhundert zweiundsiebzig
A firma foi fundada em 1972.
1972 = mil novecentos e setenta e dois
wurde (im Jahr) 1985 gegründet foi fundado em 1985 / no ano de 1985
Ich würde ihn gerne sehen.
Sehnsucht
Gostava de vê-lo.
würde (z.B.: er würde weinen) iria + Infinitiv (ele iria chorar)
Das Hauptaugenmerk wurde auf ... gerichtet O maior foco foi direcionado a ...
ihm wurde angst und bange ele ficou cheio de medo mRedewendung
Niemand wurde am Leben gelassen.
Gewalt
Ninguém foi deixado vivo.
Er wurde zum Bürgermeister gewählt. Ele foi eleito prefeito da cidade.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 0:00:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken