pauker.at

Portugiesisch Deutsch wurde (völlig) durchnässt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
bis auf Haut durchnässt
f
fig molhado como uma sopa
f
figSubstantiv
völlig durchnässt sein estar ensopado em água
f
Substantiv
er würde mitbringen ele traria
Würde
f
dignidade
f
Substantiv
Würde
f
honraria
f
Substantiv
Würde
f
graduaçãoSubstantiv
Würde
f
brioSubstantiv
Würde
f
dignidadeSubstantiv
Würde
f
decoroSubstantiv
Würde
f
pundonor, brio, dignidadeSubstantiv
Würde
f
(Ernst:) gravidade
f
Substantiv
sich (völlig) im Klaren sein über estar (bem) consciente de
ich möchte gerne, ich würde gerne eu gostaria
Ich würde gerne Geld wechseln. Gostaria de trocar dinheiro.
Verleihung
f
(Würde:) investidura
f
Substantiv
(Würde:) Verleihung
f
colação
f
Substantiv
(Würde:) verleihen deferir (a)
Erhabenheit
f
(Würde:) grandeza
f
Substantiv
(akademische) Würde
f
grau
m
Substantiv
mit Würde
f
com hombridade
f
Substantiv
durchnässt ensopado adj
Ich würde gerne mehr Geld verdienen. Eu gostaria de ganhar mais dinheiro.
durchnässt, patschnass encharcado
völlig de todo
völlig mero
völlig inteiramente
völlig total adj
völlig absolutamente
völlig completamente
ich wurde geliebt fui amado
es wurde still fez-se silêncio
m
Substantiv
ich würde gern ... eu gostava de
ich wurde empfangen fui 1.EZ (preterito perfeito) acolhido
Abzeichen (einer Würde)
n
insígnia
f
Substantiv
ich würde sprechen fale
er würde sprechen fale
ich würde sprechen eu falaria
er würde öffnen ele abriria
ich würde machen eu faria
Anstand m, Würde
f
decoro
m
Substantiv
völlig unparteiisch em boa justiça
f
Substantiv
völlig übereinstimmend idêntico
völlig durcheinander aos tombos m, pl
adv völlig adv plenamenteAdverb
ganz, völlig completamente
völlig verarmt completamente pobre
(völlig) ausschließen pôr fora de questão
f
Substantiv
durchnässt, patschnass, klitschnass encharcado
adv völlig adv plenamenteAdverb
das (völlig) Offensichtliche o ululante
völlig durcheinander sein andar às aranhas f, pl
völlig ausreichend sein ser o bastante
völlig durchgefroren sein transir de frio
völlig unbeleckt sein ugs ser um anjinho
m
Substantiv
durchnässt werden, ugs patschnass werden encharcar-se
Wann wurde es erbaut?
Gebäude / (erbauen)
Quando foi construído?
Wann wurde Maria geboren?
Geburt
Quando nasceu a Maria?
Warum wurde das gemacht?
Motiv
Porque isso foi feito?
Ich möchte (/ würde) gerne ...
Bedürfnisse
Eu gostaria ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 23:43:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken