| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Mir wird angst.
Gefühle, Reaktion |
Estou a ficar preocupado. (Por) | | Redewendung | |
|
mir wird angst |
estou ficando preocupado (Bra) | | Redewendung | |
|
wird gewebt |
tece-se | | | |
|
wird angebaut |
é cultivado | | | |
|
es wird gesagt |
há quem diga | | | |
|
daraus wird nichts |
isto não vai dar para nada | | | |
|
mir wird angst |
estou a ficar com medo (Por) | | Redewendung | |
|
es nacht wird |
anoitese | | | |
|
er wird gehen |
ele irá | | | |
|
topp!, wird gemacht! |
fixe! | | | |
|
mir wird angst |
estou ficando com medo (Bra) | | Redewendung | |
|
was wird es geben? |
como vai ser? | | | |
|
wird schon |
pode ser | | | |
|
Preis (der verliehen wird) m |
prémio (Por), prêmio (Bra) m | | Substantiv | |
|
na, wird's bald! |
ora vamos! | | | |
|
wo Wein erzeugt wird |
onde se produz vinho | | | |
|
Futur: er wird lesen |
Futuro: ele lerá | | | |
|
Der Preis wird steigen. |
O preço vai subir. | | | |
|
wie wird das geschrieben? |
como soletra? | | | |
|
Er wird es herausfinden.
Information, Geheimnis |
Ele vai descobrir. | | | |
|
Es wird Stunden dauern.
Dauer |
Vai levar horas. | | | |
|
Das wird nie aufhören.
Einschätzung |
Isso não vai acabar nunca. | | | |
|
Wann wird er kommen?
Zeitpunkt |
Quando ele virá? | | | |
|
Er wird manchmal depressiv.
Befinden, Stimmung |
Ele fica deprimido às vezes. | | | |
|
Er wird bald zurückkommen. |
Ele voltará dentro de pouco tempo. | | | |
|
Das wird eine Herausforderung.
Einschätzung, Risiko |
Vai ser um desafio. | | | |
|
musikMusik Cabaza ffemininum, Cabaça ffemininum (Musikinstrument, das im Candomblé verwendet wird) |
cabaça f | musikMusik | Substantiv | |
|
es wird dunkel |
anoitece | | | |
|
es wird gemunkelt, man munkelt
Gerücht |
consta, corre | | | |
|
es wird spät |
faz-se tarde advAdverb | | | |
|
alles wird gut |
tudo vai ficar certo | | | |
|
es wird davon ausgegangen, dass |
prevê-se que (conj.) | | | |
|
Er wird das kaum tun.
Einschätzung |
É difícil que ele faça isso. | | | |
|
Wie wird das Wetter morgen? |
Qual é o tempo para amanhã? | | | |
|
... wird in einer Woche aufhören
Dauer |
... vai acabar em uma semana | | | |
|
Der Abschied wird mir schwerfallen.
Abschied |
A despedida vai custar-me muito. | | | |
|
Egal, was sein (/ kommen) wird.
Entschluss |
Não importa o que aconteça. | | | |
|
Er wird dick.
Körperbau |
Ele está engordando. | | | |
|
Wann wird das geschehen (/ passieren)?
Zeitpunkt, Ereignis |
Quando isso vai acontecer? | | | |
|
Bald wird alles in Ordnung sein.
Einschätzung, Beruhigung |
Logo tudo vai ficar bem. | | | |
|
Sonntags wird nicht gearbeitet. / Sonntags arbeitet man nicht. |
Aos domingos não se trabalha. | | | |
|
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
Sprichwort |
Quem semeia vento colhe tempestade.
(provérbio) | | | |
|
Maskierungsmittel n
wird eingesetzt zur Verschleierung von Dopingsubstanzen |
mascarante m | medizMedizin, sportSport | Substantiv | |
|
Nur die Zeit wird die Antwort geben.
Wissen |
Só o tempo dará a resposta. | | | |
|
Das wird hier nicht gern gesehen.
Warnung, Benehmen |
Isso aqui não é bem visto. | | | |
|
Er/Sie wird alt.
Alter |
Está envelhecendo. | | | |
|
Er wird nie krank.
Gesundheit |
Ele nunca fica doente. | | | |
|
Es wird alles gut!
Beruhigung |
Vai correr tudo bem. | | | |
|
Das Essen wird kalt. |
A comida está esfriando. | | | |
|
Er wird nächste Woche nach Lissabon fahren.
Reise |
Vai partir para Lisboa a próxima semana. | | | |
|
wo gehobelt wird, da fallen Späne figfigürlich |
não se fazem omeletes, sem quebrar ovos figfigürlich | figfigürlich | | |
|
(bsd.:) Restaurant nneutrum (in dem nachgereicht wird) |
rodízio m | | Substantiv | |
|
Geldbeutel mmaskulinum, der am Gürtel getragen wird |
pachote f | | Substantiv | |
|
Es wird lange dauern, bis ...
Zeitangabe, Einschätzung |
Levará muito tempo até que ... | | | |
|
Ich bin sicher, er wird darüber hinwegkommen.
Einschätzung, Reaktion |
Eu tenho certeza de que ele vai superar isso. | | | |
|
Wann wird das Essen fertig sein?
Essen, FAQ |
A que horas a comida fica pronta? | | | |
|
Wird sie bald wieder gesund? |
Ela se recuperará logo? | | | |
|
Er wird mich gegen sechs Uhr anrufen.
Zeitangabe, Telefon |
Ele vai me chamar por volta das seis. | | | |
|
Er/Sie wird schon kommen.
Verabredung, Beruhigung |
Ele/Ela há-de vir. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 15:30:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |