pauker.at

Portugiesisch Deutsch war geschrieben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(verlaufsform) ich war estava
war ficouVerb
geschrieben escrito, -a
geschrieben escrito
ich war eu era, eu estava
ich war era
Ich war Eu fui
geschrieben stehen ser escrito
wieder geschrieben rescrito
Ich war Eu estive
er war ele era, ele estava
er war era
Er war Ele foi
ich war eu fui/era
gestern war ontem foi
er war ele era
wie war como é que foi
er war ele estava
es war foi
ich war estive
es war herrlich foi um regalão
m
Substantiv
er/sie war foi
sie/er war esteve
es war einmal era uma vez
Wann war das?
Zeitpunkt, FAQ
Quando foi aquilo?
Ich war duschen.
Körperpflege
Eu estava no chuveiro.
das war's é
(verlaufsform) er war estava
wie wird das geschrieben? como soletra?
Der Brief ist geschrieben. A carta está escrita.
milit tauglich geschrieben werden ser apurado para o serviço militarmilit
neu geschrieben rescrito
ich war mit deinem eu estava com os teus
Das war ja geschenkt! Foi barata a festa!
Das war ich nicht!
Verantwortung
Não fui eu!
Sie war zu beschäftigt. Ela estava ocupada demais.
Wie war dein Tag?
Tagesablauf
Como foi o teu dia?
Wie war deine Woche?
Konversation
Como foi a tua semana?
Das war meine Idee. Foi ideia minha.
es war fabelhaft foi um assombro
m
Substantiv
Es war kaum jemand da.
Ereignis, Publikum
Não estava quase ninguém.
Ich war noch nie da.
Reise
Eu nunca estive (/ aí).
Das war nicht meine Idee. Não foi ideia minha.
Die Sitzung war zu Ende. A reunião acabou.
Wann war es zu Ende?
Zeitpunkt
Quando acabou?
Das war knapp!
Ergebnis
Essa foi quase!
Das war vor meiner Zeit! Não é da minha época!
die Arbeit war Schrott! ugs o trabalho ficou um cocô! ugs (Bra)Redewendung
Das war bloß eine einfache... Isso foi apenas uma simples...
das war ganze Arbeit f ! foi uma limpeza f !Substantiv
Es war lustig! Foi divertido!
Ich war über das Ergebnis enttäuscht.
Ergebnis, Reaktion
Fiquei desapontado (-a) com o resultado.
Das war eine schwere Geburt! fig
Ergebnis
Foi um parto difícil! figfigRedewendung
Das Glück war ihm wohlgesinnt ( /hold).
Lebenssituation
A sorte estava do lado dele.Redewendung
...es war sehr heiß. ...fazia muito calor.
Sie war schwarz gekleidet.
Kleidung, Aussehen
Estava vestida de preto.
Das Essen war ausgezeichnet.
Essen, Lob
A comida estava excelente! (Bra)
war für niemanden angenehm não foi agradável a ninguém
War jemand hier während meiner Abwesenheit?
Besuch
Alguém esteve aqui enquanto eu estava fora?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 9:38:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken