pauker.at

Portugiesisch Deutsch war enttäuscht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(verlaufsform) ich war estava
war ficouVerb
Ich war über das Ergebnis enttäuscht.
Ergebnis, Reaktion
Fiquei desapontado (-a) com o resultado.
Ich war Eu estive
er war era
ich war era
Er war Ele foi
gestern war ontem foi
ich war estive
er war ele era
wie war como é que foi
er war ele estava
es war foi
ich war eu fui/era
ich war eu era, eu estava
er war ele era, ele estava
Ich war Eu fui
enttäuscht desenganado
enttäuscht desencantado
enttäuscht desiludido
enttäuscht desapontado m, desapontada fAdjektiv
enttäuscht sein desapontar-se
enttäuscht werden desiludir-se
enttäuscht (von) decepcionado m, decepcionada f (com)
antigo: decepcionado, decepcionada
Adjektiv
es war einmal era uma vez
sie/er war esteve
es war herrlich foi um regalão
m
Substantiv
Wann war das?
Zeitpunkt, FAQ
Quando foi aquilo?
Ich war duschen.
Körperpflege
Eu estava no chuveiro.
das war's é
(verlaufsform) er war estava
er/sie war foi
enttäuscht sein von estar desapontado (-a) com
enttäuscht sein von desapontar-se com
desillusionieren fig; enttäuscht werden receber um balde de água fria figfig
enttäuscht sein über (Akk.) decepcionar-se com
Das war ich nicht!
Verantwortung
Não fui eu!
Das war meine Idee. Foi ideia minha.
Wie war deine Woche?
Konversation
Como foi a tua semana?
Wie war dein Tag?
Tagesablauf
Como foi o teu dia?
Sie war zu beschäftigt. Ela estava ocupada demais.
Das war ja geschenkt! Foi barata a festa!
ich war mit deinem eu estava com os teus
Sie sind von ihrem Sohn enttäuscht.
Familie
Eles estão decepcionados com o filho.
die Arbeit war Schrott! ugs o trabalho ficou um cocô! ugs (Bra)Redewendung
Das war nicht meine Idee. Não foi ideia minha.
Wann war es zu Ende?
Zeitpunkt
Quando acabou?
Die Sitzung war zu Ende. A reunião acabou.
Das war vor meiner Zeit! Não é da minha época!
Das war knapp!
Ergebnis
Essa foi quase!
Es war kaum jemand da.
Ereignis, Publikum
Não estava quase ninguém.
es war fabelhaft foi um assombro
m
Substantiv
Ich war noch nie da.
Reise
Eu nunca estive (/ aí).
Es war lustig! Foi divertido!
das war ganze Arbeit f ! foi uma limpeza f !Substantiv
Das war bloß eine einfache... Isso foi apenas uma simples...
enttäuscht sein, ein Ziel nicht erreichen fig Dar com o nariz na porta figfig
Er kam, nachdem sie gegangen war.
Verspätung
Ele chegou depois que ela tinha saído.
Er wusste, was zu tun war.
Handeln, Wissen
Ele sabia o que se devia fazer.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 9:10:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken