pauker.at

Portugiesisch Deutsch war ausgeglichen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(verlaufsform) ich war estava
war ficouVerb
ausgeglichen quite, desobrigado
ausgeglichen desobrigado
ausgeglichen harmonioso
ich war eu fui/era
er war era
Ich war Eu fui
er war ele era, ele estava
(Spiel:) ausgeglichen banzeiro
adj ausgeglichen adj equilibrado(-a)Adjektiv
entschädigt, ausgeglichen ressarcido
ich war eu era, eu estava
ich war era
es war foi
Er war Ele foi
Ich war Eu estive
ich war estive
er war ele era
wie war como é que foi
er war ele estava
gestern war ontem foi
kompensiert, entschädigt, ausgeglichen compensado
es war herrlich foi um regalão
m
Substantiv
sie/er war esteve
es war einmal era uma vez
er/sie war foi
(verlaufsform) er war estava
das war's é
Ich war duschen.
Körperpflege
Eu estava no chuveiro.
Wann war das?
Zeitpunkt, FAQ
Quando foi aquilo?
ich war mit deinem eu estava com os teus
Das war ja geschenkt! Foi barata a festa!
Das war ich nicht!
Verantwortung
Não fui eu!
Sie war zu beschäftigt. Ela estava ocupada demais.
Das war meine Idee. Foi ideia minha.
Wie war dein Tag?
Tagesablauf
Como foi o teu dia?
Wie war deine Woche?
Konversation
Como foi a tua semana?
Ich war noch nie da.
Reise
Eu nunca estive (/ aí).
es war fabelhaft foi um assombro
m
Substantiv
Das war bloß eine einfache... Isso foi apenas uma simples...
Es war lustig! Foi divertido!
das war ganze Arbeit f ! foi uma limpeza f !Substantiv
die Arbeit war Schrott! ugs o trabalho ficou um cocô! ugs (Bra)Redewendung
Das war vor meiner Zeit! Não é da minha época!
Es war kaum jemand da.
Ereignis, Publikum
Não estava quase ninguém.
Das war knapp!
Ergebnis
Essa foi quase!
Wann war es zu Ende?
Zeitpunkt
Quando acabou?
Die Sitzung war zu Ende. A reunião acabou.
Das war nicht meine Idee. Não foi ideia minha.
Ich war über das Ergebnis enttäuscht.
Ergebnis, Reaktion
Fiquei desapontado (-a) com o resultado.
Das war eine schwere Geburt! fig
Ergebnis
Foi um parto difícil! figfigRedewendung
Das Glück war ihm wohlgesinnt ( /hold).
Lebenssituation
A sorte estava do lado dele.Redewendung
Es war kaum jemand im Saal.
Publikum
Mal havia gente na sala.
...es war sehr heiß. ...fazia muito calor.
Sie war schwarz gekleidet.
Kleidung, Aussehen
Estava vestida de preto.
Das Essen war ausgezeichnet.
Essen, Lob
A comida estava excelente! (Bra)
war für niemanden angenehm não foi agradável a ninguém
War jemand hier während meiner Abwesenheit?
Besuch
Alguém esteve aqui enquanto eu estava fora?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:39:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken