pauker.at

Portugiesisch Deutsch war aufgebracht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(verlaufsform) ich war estava
aufgebracht infenso m, infensa f
(irado)
Adjektiv
aufgebracht acirrado
war ficouVerb
aufgebracht incomodado
Ich war Eu estive
Ich war Eu fui
er war ele era, ele estava
aufgebracht gegen fig afiado contrafig
aufgebracht sein indignar-se, sentir indignação
aufgebracht sein sentir indignação
aufgebracht (über) ugs brabo (com) adv
ich war eu fui/era
ich war eu era, eu estava
er war era
gestern war ontem foi
es war foi
Er war Ele foi
er war ele estava
wie war como é que foi
er war ele era
ich war estive
ich war era
sie/er war esteve
es war herrlich foi um regalão
m
Substantiv
es war einmal era uma vez
er/sie war foi
(verlaufsform) er war estava
das war's é
Wann war das?
Zeitpunkt, FAQ
Quando foi aquilo?
Ich war duschen.
Körperpflege
Eu estava no chuveiro.
empört (über), aufgebracht (über), aufständisch revoltado (com) m, revoltada (com) f adjAdjektiv
Das war meine Idee. Foi ideia minha.
Wie war deine Woche?
Konversation
Como foi a tua semana?
Wie war dein Tag?
Tagesablauf
Como foi o teu dia?
Sie war zu beschäftigt. Ela estava ocupada demais.
Das war ich nicht!
Verantwortung
Não fui eu!
Das war ja geschenkt! Foi barata a festa!
ich war mit deinem eu estava com os teus
Die Sitzung war zu Ende. A reunião acabou.
Wann war es zu Ende?
Zeitpunkt
Quando acabou?
Das war nicht meine Idee. Não foi ideia minha.
es war fabelhaft foi um assombro
m
Substantiv
Ich war noch nie da.
Reise
Eu nunca estive (/ aí).
Es war lustig! Foi divertido!
das war ganze Arbeit f ! foi uma limpeza f !Substantiv
Das war bloß eine einfache... Isso foi apenas uma simples...
die Arbeit war Schrott! ugs o trabalho ficou um cocô! ugs (Bra)Redewendung
Das war vor meiner Zeit! Não é da minha época!
Es war kaum jemand da.
Ereignis, Publikum
Não estava quase ninguém.
Das war knapp!
Ergebnis
Essa foi quase!
Das Glück war ihm wohlgesinnt ( /hold).
Lebenssituation
A sorte estava do lado dele.Redewendung
Das war eine schwere Geburt! fig
Ergebnis
Foi um parto difícil! figfigRedewendung
war für niemanden angenehm não foi agradável a ninguém
Ich war über das Ergebnis enttäuscht.
Ergebnis, Reaktion
Fiquei desapontado (-a) com o resultado.
...es war sehr heiß. ...fazia muito calor.
Sie war schwarz gekleidet.
Kleidung, Aussehen
Estava vestida de preto.
Das Essen war ausgezeichnet.
Essen, Lob
A comida estava excelente! (Bra)
War jemand hier während meiner Abwesenheit?
Besuch
Alguém esteve aqui enquanto eu estava fora?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 10:54:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken