pauker.at

Portugiesisch Deutsch wagte sich hinauf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich beunruhigen inquetar-se
(sich) verschlimmernd piorando
sich erhängen esganar-se
sich besabbern babujar-se
sich beunruhigen preocupar-se
sich einsenken abaixar-se
sich aufsetzen endireitar-se
sich totstellen fingir-se morto
sich abzeichnen transparecer
(sich) zurückfinden encontrar o caminho m para trás
sich ausmalen imaginar
(sich) verschlechternd piorando
sich abhetzen andar numa roda-viva f figfig
sich aufhalten deter-se (em)
sich röten ruborescer
sich herumzanken escaramuçar
hinauf para cima
sich mopsen aborrecer-se
sich freimachen desafogar-se
sich ... anfühlen ser ... ao tacto m (Por), ser ... ao tato m (Bra)
sich verbeißen filar-se
sich schlagen terçar armas f, pl
sich einmischen ugs molhar a sopa
f
Substantiv
sich ausdehnen distender-se
sich abwickeln desenrolar-se
sich aufhalten dilatar-se
sich vermählen casar-se
sich zieren aperaltar-se
(sich) verdreifachen triplicar
sich häuten pelar-se
sich widmen professar
sich winden contorcer-se
sich empören insurgir-se
sich unterscheiden contrastar
sich ergeben advir (p/p: advindo)
sich lohnen render
sich krankmelden meter baixa f (Por)mediz
sich plagen trafegar
sich zusammenrotten alcatear
sich kauern pôr-se de cócoras
sich ereifern afervorar-se
sich breitmachen repimpar-se
sich einigen acordar-se
sich herumtreiben andar a estroinar
sich entzweien desavir-se
sich vorstellen fantasiar
sich paaren acasalar
sich absondern acantoar-se
sich festfahren atolar
sich aufopfern abnegar-se
sich zurückziehen arredar-se
sich zurückziehen arredar
sich ausbreiten irradiar
sich schleppen andar de rastos m, pl
sich empören revolucionar-se
sich abzeichnen recortar-se
sich hervortun distinguir-se
(sich) paaren acasalar
sich verästeln ramificar-se
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 22:15:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken