Portugiesisch Deutsch vorbeigehen | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
vorbeigehen |
passar | | Verb | | |
vorbeigehen |
passar | | Verb | | |
vorbeigehen |
passar por | | Verb | | |
vorbeigehen, vorbeifahren |
passar por | | | | |
vorbeigehen, vorbeifahren |
cruzar-se | | | | |
vergehen, vorbeigehen |
passar | | | | |
vorbeigehen an (Dat.) |
perpassar por | | | | |
nahe vorbeigehen, nahe vorbeifahren |
roçar | | | | |
vorbeigehen an (Dat.), vorbeifahren an (Dat.) |
cruzar-se com | | | | |
bei (j-m) vorbeigehen |
passar por casa de | | | | |
ortörtlich vorbeikommen an (Dat.), vorbeigehen an (Dat.) |
passar por | ortörtlich | | | |
ortörtlich vorbeikommen an (Dat.), vorbeigehen an (Dat.) |
passar junto de | ortörtlich | | | |
bei j-m vorbeigehen, bei j-m vorbeischauen |
passar pela casa ffemininum de alg. | | | | |
Lass diese Gelegenheit nicht vorbeigehen!
Ratschlag, Ermutigung |
Não deixe passar esta oportunidade. Bra | | | | |
vorbeigehen, vorübergehen, (oder entlanggehen) gehen, vorbeistreichen, vorbeifliegen usw. an etwas, gehen, streichen über etwas oder durch |
perpassar por | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 13:19:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|