Portugiesisch Deutsch vorübergehend | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
vorübergehend |
instantâneo | | | | |
vorübergehend |
momentâneo | | | | |
vorübergehend |
de fugida f | | Substantiv | | |
vorübergehend |
efêmero | | | | |
vorübergehend |
passageiro adjAdjektiv | | | | |
vorübergehend |
passadiço (adj.) | | | | |
vorübergehend |
temporariamente | | Adverb | | |
vorübergehend |
temporário | | Adjektiv | | |
adjAdjektiv vorübergehend |
adjAdjektiv transitório(-a) | | Adjektiv | | |
adjAdjektiv vorübergehend |
adjAdjektiv transitório(-a) | | Adjektiv | | |
(Mangel:) vorübergehend beheben |
paliar | | | | |
blenden |
(vorübergehend:) encandear, assombrar, ofuscar, deslumbrar | | Verb | | |
vorübergehend, unbedeutend, vielbegangen, belebt |
passageiro | | | | |
bemänteln, vorübergehend beheben, lindern, hinauszögern, hinhalten |
paliar | | | | |
(Schmerzen:) lindern, (Ende:) hinauszögern, (Mangel:) vorübergehend beheben |
paliar | | | | |
(vorübergehend irgendwo oder in einem Zustand:) sein |
estar | | Verb | | |
Wegen dringender Wartungsarbeiten steht dieser Dienst vorübergehend leider nicht zur Verfügung.
Internet |
Devido a problemas técnicos ou a trabalhos de manutenção e assistência, esta página não está disponível de momento. | | | | |
(vorübergehend irgendwo oder in einem Zustand:) sein; (irgendwo:) liegen, stehen, sitzen, hängen; sich befinden; sich aufhalten |
estar | | Verb | | |
(auf-)hängen, aufschieben, den Gang einer Sache aussetzen, unterbrechen, Zahlung Lieferung (vorläufig) einstellen, Gesetz (zeitweilig) außer Kraft setzen, Beamten suspendieren, Zeitung (vorübergehend) verbieten |
suspender | | | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 0:32:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|