| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sich anziehen |
vestir-se | | Verb | |
|
sich bedecken, sich anziehen |
vestir-se | | Verb | |
|
sich kleiden |
vestir-se | | Verb | |
|
Stadtbild n |
vista da cidade f | | Substantiv | |
|
Anblick m |
vista | | Substantiv | |
|
Anblick mmaskulinum, Blick m |
vista f | | Substantiv | |
|
Gesicht n |
vista | | Substantiv | |
|
vordergründig adjAdjektiv |
à vista | | | |
|
den Blick mmaskulinum schweifen lassen (über) |
estender a vista ffemininum (por, sobre) | | | |
|
Draufsicht f |
vista de cima f | | Substantiv | |
|
zielen |
ter em vista | | Verb | |
|
figfigürlich Überblick m |
vista ffemininum panorâmica | figfigürlich | Substantiv | |
|
aus den Augen n, pl verlieren |
perder de vista | | | |
|
Draufsicht f |
vista em planta f | | Substantiv | |
|
figfigürlich Absicht f |
vista f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Sehkraft f |
vista f | | Substantiv | |
|
Auge n |
vista f | | Substantiv | |
|
Blick mmaskulinum, Ausblick m |
vista f | | Substantiv | |
|
Sehen n |
vista | | Substantiv | |
|
Durchblick m |
vista m | | Substantiv | |
|
Blick m |
vista | | Substantiv | |
|
Dekl. Aussehen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vista | | Substantiv | |
|
Sehstärke ffemininum, Sehkraft f
Auge, Wahrnehmung |
vista f | | Substantiv | |
|
Dekl. Sicht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vista | | Substantiv | |
|
Aussicht f |
vista f | | Substantiv | |
|
Ansicht f |
vista | | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft Sicht f |
vista f | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
verglichen mit |
em vista ffemininum de | | | |
|
anstarren (Akk.) |
pasmar a vista em | | | |
|
figfigürlich im Auge haben n |
ter debaixo de vista f | figfigürlich | Substantiv | |
|
in Anbetracht mmaskulinum (Gen.) |
a vista ffemininum de | | | |
|
im Auge behalten figfigürlich
Wahrnehmung |
não perder de vista | figfigürlich | | |
|
Es flimmert mir vor den Augen.
Wahrnehmung, Symptome |
Foge-me a vista. | | | |
|
verglichen mit |
a vista ffemininum de | | | |
|
in Anbetracht mmaskulinum (Gen.) |
em vista ffemininum de | | | |
|
Sehkraft f |
(O) vista ffemininum, força ffemininum visual | | Substantiv | |
|
auffallend, auffällig |
que dá na(s) vista(s) | | | |
|
Rundblick m |
vista panorâmica f | | Substantiv | |
|
Hypermetropie f |
vista cansada f | | Substantiv | |
|
Hyperopie f |
vista cansada f | | Substantiv | |
|
Überblick m |
vista geral f | | Substantiv | |
|
nach etwas aussehen |
fazer vista f | | Substantiv | |
|
Myopie f |
vista curta f | | Substantiv | |
|
schöne Aussicht f |
boa vista f | | Substantiv | |
|
Außenansicht f |
vista exterior f | | Substantiv | |
|
vom Sehen n |
de vista f | | Substantiv | |
|
gegen bar |
à vista f | | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft auf Sicht f |
à vista f | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
den Blick mmaskulinum schweifen lassen |
espraiar a vista f | | Substantiv | |
|
Gesichspunkt m |
ponto de vista m | | Substantiv | |
|
Bis bald!, Auf Wiedersehen! |
Até à vista! | | | |
|
figfigürlich Auge zudrücken n |
fazer vista grossa f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Gesichtspunkt mmaskulinum, Standpunkt m |
ponto de vista m | | Substantiv | |
|
vom sehen kennen |
conhecer de vista | | | |
|
Durchsicht f |
golpe de vista m | | Substantiv | |
|
figfigürlich Auge zudrücken n |
fazer vista gorda f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Außenansicht f |
vista de fora f | | Substantiv | |
|
daher |
em vista disso | | | |
|
also |
em vista disso | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:33:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |