pauker.at

Portugiesisch Deutsch vier Jahreszeiten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
um vier (Uhr) às quatro
drei mal vier três vezes quatro
um vier (Uhr) às quatro (horas)
Jahreszeiten
f
estações do anoSubstantiv
Vier... quadripartido
Vier... tetra... (in Zssgn.)
über vier Meter lang
Länge
com mais de quatro metros de comprimento
jeweils vier quatro a quatro
4, vier
Kardinalzahlen
quatroZahl
wer auch immer kommen mag venha quem vier
um vier Uhr às quatro horas
vier Uhr (Nachmittags) quatro da tarde
Punkt vier Uhr às quatro em ponto
m
Substantiv
fünf vor vier
Uhrzeit
cinco para as quatro
vier Monate m, pl quadrimestre
m
Substantiv
egal was kommt venha o que vier
(Spiel:) Vier f, Viererpasch
m
quadra
f
Substantiv
unter vier Augen sprechen
Sprechweise
dialogar
Es ist halb vier. São três e meia.
Es ist zwanzig vor vier.
Uhrzeit
São vinte para as quatro.
die vier Himmelsrichtungen f, pl os pontos m, pl cardeais
vier gute Stunden f, pl quatro horas f, pl bem puxadas
unter vier Augen n, pl cara a cara
Eins und drei sind vier.
Addition, Rechnen
Um e três são quatro.
unter vier Augen n, pl a sós
unter vier Augen n, pl fig em particularfig
unter vier Augen n, pl fig particularmentefig
vier Jahre n, pl lang durante quatro anos m, pl
vier Tage m, pl lang por quatro dias m/pl
in den eigenen vier Wänden f, pl entre quatros paredes f, pl
Vier Augen sehen mehr als zwei.
Sprichwort, Wahrnehmung
Mais vêem quatro olhos que dois.
Er blieb dort vier Jahre (lang).
Aufenthalt / (bleiben)
Quatro anos ele ficou lá.
vier Stunden f, pl lang, vier Stunden f/pl hintereinander
Dauer
quatro horas f/pl seguidas
Wenn du mal nach Deutschland kommst, komm mich besuchen
Besuch, Einladung
Se algum dia você vier para a Alemanha, venha me visitar.
Es ist mehr oder weniger viertel nach vier.
Uhrzeit
São mais ou menos quatro e um quarto.
(Zeit der) Mandelblüte f
Jahreszeiten
as amendoeiras f, pl em florSubstantiv
herkommen virVerb
(Inf.) bewirken virVerb
zurückkommen virVerb
zurückkehren virVerb
(Neuigkeit:) stehen virVerb
kommen, zurückkehren, herkommen, herrühren, stehen (in der Zeitung) virVerb
kommen virVerb
proteingebundener
Phrase: Ungebundener Farbstoff ist bräunlich, proteingebundener - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf Farbstoff hingegen blau In den Kapillaren wird der größte Anteil des Sauerstoffs im Blut an das Hämoglobin der Erythrozyten gebunden, das dann als oxygeniertes Hämoglobin vorliegt. Die Bindung erfolgt an die jeweiligen Eisenkomplexe der vier Häm-Untereinheiten. - https://flexikon.doccheck.com/de/Sauerstofftransport#:~:text=In%20den%20Kapillaren%20wird%20der,Sauerstoffs%20liegt%20als%20Meth%C3%A4moglobin%20vor. de 19 ml de oxigênio estarão fixados à hemoglobina. - http://www.colegiogregormendel.com.br/gm_colegio/pdf/2012/textos/3ano/biologia/5.pdf Proteína fixadora do Retinol (RBP) - https://www.germanodesousa.com/analises-clinicas/30469/ Retinol-binding protein (RBP) are carrier proteins which bind retinol - https://proteopedia.org/wiki/index.php/Retinol-binding_protein Nahrung gebundenen Stickstoff in uns aufzunehmen, - https://www.chids.de/dachs/wiss_hausarbeiten/Stickstoff_Goppel.pdf A falta de fixação biológica de nitrogênio leva à deficiência alimentar - https://eos.com/pt/blog/fixacao-biologica-de-nitrogenio/
fixador de proteínasAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:44:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken