pauker.at

Portugiesisch Deutsch versetzte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
erwiedern, versetzen redarguir
sich versetzen transportar-se
(Schlag:) versetzen desfechar
sich in j-n hinein versetzen pôr-se na situação f de alg.
in Aufruhr versetzen tumultuar
versetzen in (Akk.) reduzir a
versetzen removerVerb
versetzen transporVerb
versetzen transferirVerb
einen Stoß m versetzen dar abalo m a
einen Stoß m versetzen dar abalo m em
sich versetzen in (Akk.) transportar-se a
(Beamten:) versetzen nach, versetzen in passar para
in Aufruhr m versetzen tumultuar
(Schlag:) versetzen passar
(Schlag:) versetzen despedir
(Schlag:) versetzen acertar
(Schlag:) versetzen puxar
(zeitlich) versetzt faseado
ort versetzen transladarort
(Angestellte:) versetzen amover
verlegen / versetzen deslocar
(Schlag:) versetzen impingir
(Tritt:) versetzen atirar
(Schlag:) versetzen pespegar
versetzen nach mudar para
(Schlag:) versetzen assentar
(Schlag:) versetzen desferir
(Schlag:) versetzen descarregar
jemanden versetzen dar o bolo m a alguém
fig beunruhigen, in Aufregung f versetzen alarmarfig
in Erstaunen versetzen maravilhar
ugs (Schlag:) versetzen ferrar
in Bestürzung versetzen desconcertar, bestificar
in Bestürzung versetzen bestificar
in Bestürzung versetzen atordoar
verlegen, versetzen, verstellen deslocar
(Schlag:) verpassen, versetzen aplicar
(Schmuck etc.:) versetzen empenhar
Der Glaube versetzt Berge.
Sprichwort
A remove montanhas.
übertragen, überweisen, versetzen, verlegen transferir
mit Alkohol m versetzen alcoolizar
fam versetzen (Tritt, Schlag) arrumar
(Tritt, Schlag:) versetzen (Dat.) fam arrumar em
in Schrecken m versetzen aterrorizar
in Schrecken m versetzen terrorizar, aterrorizar
ugs (Schlag) j-m versetzen ugs ferrar a, ferrar em
in den Ruhestand m versetzen aposentar
(Getränk:) mit Kohlensäure f versetzt espumoso
jdm einen Kinnhaken m versetzen dar um sopapo m a alguémRedewendung
betäuben, verwirren, verblüffen, in Erstaunen versetzen aturdir
jemanden in Angst und Schrecken versetzen assustar alguémRedewendung
fig in Angst f versetzen, bedrängen atropelarfig
verlagern, (Häftlinge:) verlegen, versetzen, umsetzen, nochmals prüfen
(Häftlinge:) verlegen
remanejar
remanejar
Verb
jemanden durchbeulen, Schlag usw. versetzen, gereizt antworten cascar
(j-n:) in Angst f versetzen, in Schrecken m versetzen assombrar
(j-n:) in Angst f versetzen angesichts (Gen.), in Erstaunen n versetzen angesichts (Gen.) assombrar ante, assombrar de, assombrar com, assombrar por
reformieren, umgestalten, umarbeiten, verbessern; (Mißbrauch:) abstellen; (Offizier:) verabschieden; (Beamte:) in den Ruhestand versetzen, pensionieren reformar
auto überfahren, anfahren; umrennen; anrempeln; (Hindernisse:) überwinden; sich hinwegsetzen über (Akk.); (Fakten:) durcheinander bringen; fig in Angst versetzen, bedrängen atropelarfig, autoVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 7:47:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken