| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Genugtuung ffemininum verschaffen |
desforrar | | | |
|
verschaffen |
ocasionar | | Verb | |
|
verschaffen |
proporcionar | | Verb | |
|
verschaffen, |
dar margem a | | Verb | |
|
verschaffen |
obtenha | | Verb | |
|
sich Ansehen nneutrum verschaffen |
acreditar-se | | | |
|
sich Genugtuung ffemininum verschaffen |
desforçar-se | | | |
|
sich Genugtuung ffemininum verschaffen |
tomar satisfação f | | Substantiv | |
|
sich Genugtuung ffemininum verschaffen |
satisfazer-se | | | |
|
sich Gewissheit über etw verschaffen
Information, Gewissheit |
conseguir ter a certeza sobre a. c. | | | |
|
sich Ansehen nneutrum verschaffen mit |
prestigiar-se com | | | |
|
(Bedingungen:) verschaffen |
criar | | | |
|
(Stelle:) verschaffen |
arrumar | | | |
|
beschaffen, verschaffen |
facilitar | | | |
|
Erleichterung ffemininum verschaffen von, figfigürlich Luft ffemininum verschaffen von |
desafogar de | figfigürlich | | |
|
verschaffen, ermöglichen, gewähren |
proporcionar | | | |
|
sich Gehorsam mmaskulinum verschaffen |
fazer-se obedecer | | | |
|
auslösen, veranlassen, verschaffen |
ocasionar | | | |
|
(Bücher etc.:) beschaffen, verschaffen |
facilitar | | | |
|
(j-m etwas:) verschaffen |
alcançar | | | |
|
sich Achtung ffemininum verschaffen |
fazer-se respeitado | | | |
|
sich Klarheit über etw verschaffen
Information, Wissen |
esclarecer-se acerca de a. c. | | | |
|
(Achtung usw.:) sich verschaffen, sich erwerben |
ganhar | | | |
|
Erleichterung ffemininum verschaffen, figfigürlich Luft ffemininum verschaffen |
desafogar | figfigürlich | | |
|
sich Achtung ffemininum verschaffen bei |
ganhar respeito mmaskulinum a | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:12:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |