pauker.at

Portugiesisch Deutsch verlassen / ist weggegangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Konjugieren verlassen sairVerb
Konjugieren verlassen partreVerb
Konjugieren verlassen desoladoVerb
Konjugieren verlassen adj. abandonadoVerb
Konjugieren verlassen ao desamparoVerb
Konjugieren verlassen abandonarVerb
Konjugieren verlassen desampararVerb
Konjugieren verlassen faltar aVerb
Konjugieren verlassen desertarVerb
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
wo ist ... onde está
wo ist onde está
verlassen ort sair deort
Wo ist ...? Onde é ...?
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
Ist Maria da? Maria está?
sich verlassen auf ter
sich verlassen auf confiar em
Wer ist das? Quem é este?
sich verlassen auf fiar-se em
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
Konjugieren verlassen deixarVerb
Ist
n
éSubstantiv
verkochen recozerVerb
Verlassen
n
abandono
m
Substantiv
Ist
n
estãoSubstantiv
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
was ist Schlechtes daran? que mal nisso?
Manchmal ist er deprimiert.
Befinden, Stimmung
Ele fica deprimido às vezes.
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
Mir ist kalt. Estou com frio.
es ist zu (inf.) é de (inf.)
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
heute ist herrliches Wetter hoje o tempo está magnífico
Er ist großzügig.
Charakter
Ele é generoso.
man ist der Ansicht opina-se
Das ist nicht fair Não é justo
was ist denn dabei? que tem (isso)?
er/sie/es ist está/é
sie ist mit allem einverstanden ela concorda com tudo
Ist dieser Platz frei?
Zug, Restaurant
Este lugar está livre?
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
Das Schlimmste ist vorbei (/ überstanden).
Einschätzung, Beruhigung
O pior acabou.
Die Wahrheit ist mitunter schmerzlich. A verdade às vezes dói.
er ist in den Achtzigern vai nos oitenta
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
das Essen ist fertig! toca a comer!
Dies ist Este é
wo ist? cadê?
(Bra)
bras
hier ist eis aqui
ist abgemacht está combinado
sei, ist seja (Konj.)
hier ist eis
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 16:18:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken