pauker.at

Portugiesisch Deutsch verfluchte jemanden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
jemanden foltern pôr alguém num Cristo
jemanden fertigmachen (abkanzeln) dar uma ensaboadela a allg.
jemanden anmachen F meter-se com allg.
jemanden loben fazer um elogio a alguém
jemanden bevollmächtigen constituir alg. seu procurador
jemanden umstimmen fam dar a volta a alguém
f
Substantiv
jemanden langweilen pentear macacos figfig
aushelfen (jemanden) ajudar, socorrerVerb
jemanden verkommen lassen abanadalhar, deixar estragar, adj. arruiando, decadente, depravado
über jemanden herfallen crescer para (cima de) alguém
mißtrauen (jemanden) (jemanden) desonfiar de, suspeitar de
jemanden etwas ausreden desencabeçar
jemanden um etwas bitten rogar alguma coisa a alguém
jemanden unterrichten in (Dat.) das a alguém aulas f, pl de
jemanden lächerlich machen expor alguém ao ridículoRedewendung
jemanden einsetzen in (Akk.) apossar alguém de
jemanden um etwas bringen defraudar alguém de alguma coisa
sich an jemanden wenden recorrer para alg., recorrer a alg.
jemanden zur Verfügug haben ter alguém à sua disposiçãoRedewendung
alg. über jemanden herfallen correr sobre
jemanden im unklaren lassen não informar alguém
(jemanden) tüchtig verprügeln dar uma valente tareia f a (alguém)
vertraulich (mit jemanden) familiar, íntimo
die übelsten Dinge n, pl über jemanden sagen dizer horrores m, pl de alguém
sich in jemanden einfühlen können saber ver com os olhos de alguém
jemanden auf dem Gewissen haben ter alguém a pesar na consciênciaRedewendung
jemanden beim Wort n nehmen pegar em alguém pela palavra
f
Substantiv
ugs jemanden zur Sau machen
f
fig meter o bacalhau em alguém
m
figSubstantiv
jemanden von oben herab behandeln tratar alguém de cima para baixo
jemanden schmieren
Geld, Kriminalität
untar as naos (/ unhas)
jemanden treffen ir ter com alguém
jemanden bejammern ter pena de alguém
jemanden überraschen pegar de surpresa
f
Substantiv
jemanden ärgern pegar no ugs
jemanden ... nennen alcunhar alguém de ...
jemanden begrüßen dar a salvação f a alguém
jemanden grüßen dar a salvação f a alguém
jemanden beherbergen dar hospedagem a alguémVerb
jemanden entführen roubar alguém
jemanden berauben roubar alguém
verletzen (jemanden) melindrar, ofender
jemanden wählen votar em alguém
jemanden verspotten entrar com alguém
(jemanden) verklagen apresentar queixa f contra (alguém)
jemanden anrufen telefonar a alguém
jemanden anbrüllen bradar a alguém
zurückbringen jemanden acompanhar (para casa), reconduzir
Verfluchte(r)
m
danado
m
Substantiv
verlassen (jemanden) desamparado
jemanden mitnehmen
(Mitfahrgelegenheit)
dar carona para alguém
(Bra)
Redewendung
jemanden beschimpfen chamar nomes m, pl a alguém
jemanden verraten trair alguém
jemanden hochachten ter alguém em alto conceito
m
Substantiv
jemanden fertigmachen (zusammenschlagen) dar cabo de alg., aniquilar alg.
jemanden anschreien deitar gritos m, pl a alguém
jemanden versetzen dar o bolo m a alguém
jemanden heiraten casar com alguém
jemanden erpressen fazer chantagem f contra alguém
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:09:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken