pauker.at

Portugiesisch Deutsch um Vergebung gebeten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
wetteifern um rivalizar em
herumstehen um estar em volta de
sich verringern um diminuir em
um sich greifend alastrador (Por), alastrante (Bra)
schleichen um, herumschleichen um rondar
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
losen um lançar sortes f, pl de
jeder für sich um por um
vermehrt um acrescido de
vermehrt um acrescido por
(Kleidung:) warmes Zeug
n
um abafo
m
Substantiv
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
betrügen (um) fraudar (de)
flehen um implorar
feilschen um ratinhar
Mann
m
um homemSubstantiv
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
ein Viersitzer m (Auto etc.) um quatro lugares
m
Substantiv
fig Zahn um Zahn fig dente por dentefig
Ansuchen n (um) pedido m (de), requerimento m (de)
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
nachsuchen um. fordern postular
Gesuch n (um) requerimento f (de)
ugs Gläschen
n
ugs um copinho
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
sport Wettstreit um
m
disputa de
f
sportSubstantiv
hundertundeins cento e um
fig um Haar
n
por um erre
m
figSubstantiv
auf einmal de um trago
m
Substantiv
ein freies Zimmer um quarto vago
jeder für sich a um e um
goldig sein ser um amor
wundgeschlagen, wundenbedeckt feito um lázaro
manch, manche f, mancher m, manches n
Anzahl, Quantität
mais que umPronomen
(Bra:) tricksen dar um jeitinho
m
Substantiv
um Dich weinen chorar por ti
gehen um, fahren um tornear
um vier (Uhr) às quatro
fig um Haaresbreite
f, pl
fig por dois dedos
m
figSubstantiv
gleichzeitig a um tempoAdjektiv
einen Knochen abnagen roer um osso
um sich greifend alastrador (Por)
eintägig de um diaAdjektiv
ein Programm aufrufen chamar um programa
um sich greifend alstrante (Bra)
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
reizend sein ser um amor
m
Substantiv
wirken causar um efeitoVerb
sich einmieten alugar um habitação
f
Substantiv
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
(j-m) einen Schrecken m einjagen pregar um susto
m
Substantiv
eine Jacke anziehen vestir um casaco
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
um vier (Uhr) às quatro (horas)
Vergebung
f
( relig a.) absolvição
f
religSubstantiv
Vergebung
f
perdão
m
Substantiv
Vergebung
f
relevação
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 6:16:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken